Translation for "traumatologue" to english
Translation examples
29. En ce qui concerne la mort de M. Richárd Jakab, elle dit que, dans le cadre de l'enquête criminelle, des échantillons de tissu prélevés sur son corps ont été examinés par deux experts civils, un cardiologue et un traumatologue.
Turning to the question about the death of Mr. Richárd Jakab, she said that, as part of the criminal investigation, tissue samples taken from his corpse had been examined by two civilian experts, a cardiologist and a traumatologist.
À 3, 7, 11 et 15 ans, les enfants sont soumis à un examen médical complet qui fait intervenir différents spécialistes (pédiatre, ophtalmologiste, otorhino-laryngologiste, chirurgien traumatologue, neurologue, psychiatre, dentiste et, si nécessaire, orthophoniste) ainsi qu'à des analyses de laboratoire qui, le cas échéant, peuvent être complexes.
Children who have reached the ages of 3, 7, 11 and 15 undergo a thorough medical examination performed by various doctors (paediatrician, ophthalmologist, otolaryngologist, traumatologist/surgeon, neurologist, psychiatrist, dentist and if necessary a speech therapist) and laboratory examinations including complex examinations if needed.
Vous voulez donner une promotion à une traumatologue suicidaire.
You want to give a suicidal traumatologist a promotion.
Pour chacun des traumatismes importants subis par l'occupant, des traumatologues et des ingénieurs mécaniques expérimentés étudient les éléments de preuve de l'accident, ainsi que le détail des données médicales (clichés radiographiques) pour établir des scénarios de causalité.
The review process combines the evidence from the crash and from the detailed medical data (radiology images) with the veteran insight of trauma physicians and experienced mechanical engineers to establish causation scenarios for all significant injuries sustained by the occupant.
Une équipe CIREN comprend un coordonnateur, un enquêteur sur les accidents, un ingénieur mécanique expérimenté dans le domaine de la dynamique des accidents et la biomécanique et un traumatologue.
A CIREN team consists of a team coordinator, crash investigator, mechanical engineer experienced in crash dynamics/biomechanics and a trauma physician.
Un garde du corps du Ministre a braqué son arme sur un médecin traumatologue qui allait chercher des médicaments à la pharmacie et d'autres médecins ont été frappés là-bas.
One of the Minister's bodyguards aimed his weapon at a trauma doctor who had come to the pharmacy to get medicine, and other doctors were beaten there.
157. Pour améliorer l'assistance et les services médicaux dispensés aux personnes handicapées, on a organisé une formation à la réadaptation clinique à l'intention de médecins spécialisés dans cette discipline, de traumatologues, de chirurgiens et de médecins d'autres spécialités dans le cadre du programme Tegsh duuren, en coopération avec le service concerné du Conseil pour la réadaptation:
157. To improve medical assistance and services provided to persons with disabilities training on clinical rehabilitation was organized for rehabilitation doctors, trauma doctors, surgeons and doctors of other specialties in the frame of Tegshduuren program in cooperation with the branch Council on rehabilitation:
Dans de nombreux États parties une action de formation reste à mener en direction des chirurgiens traumatologues et du personnel infirmier afin de leur dispenser systématiquement les connaissances nécessaires − à la faculté de médecine ou dans le cadre de l'éducation permanente.
Training is also a challenge for many States Parties with respect to trauma surgeons and nurses in order that they receive appropriate training as an integral component of studies in medical schools and continuing education.
Le programme, qui a été agréé a touché jusqu'à présent quelque 3 000 professionnels (membres du personnel de garderies, fonctionnaires de police, étudiants en médecine, traumatologues, infirmières visiteuses, pédiatres et infirmières en pédiatrie), et s'est poursuivi en 2011.
The programme has been accredited and reached approximately 3,000 experts so far (day nursery workers, policemen, medical students, trauma specialists, district nurses, paediatricians and paediatric nurses), and it continued in 2011.
Je suis vétérinaire, pas traumatologue.
I'm a vet, not a trauma surgeon.
Sharon n'a pas besoin d'envoyer un chirurgien traumatologue pour venir me chercher.
Sharon didn't need to send a trauma surgeon to pick me up.
Prévenez le traumatologue !
Please alert trauma surgeon!
Dites-leur d'envoyer un chirurgien traumatologue.
Tell them to send a trauma surgeon.
Le docteur Woods a été décoré à titre de traumatologue durant la guerre du Koweït.
Dr. Woods was decorated for his work as a trauma surgeon during the first gulf war.
Je travaillais avec le chef chirurgien traumatologue.
I was working with the chief trauma surgeon.
Le premier jour de ma rotation en trauma à Hopkins, le médecin a dit quelque chose du genre que 60% des traumatologues perdent la tête.
First day on my trauma rotation at Hopkins, the attending said something like 60% of trauma doctors wash out.
Nous avons cinq salles de trauma, deux héliports et 15 traumatologues que l'univers nous envie.
We've got five trauma suites, two helipads, and 15 trauma surgeons who are the envy of the known universe.
Ecoute, je sais que vous pensez que, parce que vous êtes un chirurgien traumatologue,
- Listen, I know you think that, because you're a trauma surgeon,
Un traumatologue et un phlébologue.
Get a trauma surgeon and a vascular surgeon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test