Translation for "transition du gouvernement" to english
Translation examples
c) Apporter tout l'appui financier et technique nécessaire au plan de transition du Gouvernement, s'agissant en particulier de ses aspects relatifs au rétablissement de l'État de droit, à la consolidation des mécanismes et programmes de protection des droits de l'homme, et à la protection de ces droits.
(c) Provide all necessary financial and technical support for the Government's transitional plan, in particular with regard to those aspects concerning the restoration of the rule of law, the consolidation of human rights protection mechanisms and programmes, and the promotion of human rights.
b) Apporter tout l'appui financier et technique nécessaire au plan de transition du Gouvernement, s'agissant en particulier de ses aspects relatifs au rétablissement de la primauté du droit, à la consolidation des mécanismes et programmes de protection des droits de l'homme et à la protection de ces droits;
(b) Provide all necessary financial and technical support for the Government's transitional plan, in particular with regard to those aspects concerning the restoration of the rule of law, the consolidation of human rights protection mechanisms and programmes, and the promotion of human rights;
En outre, la propension des anciens commandants à se servir de leurs armes pour le compte de divers commanditaires risque d'avoir à l'avenir de graves répercussions sur les violences électorales, la transition de gouvernement et la stabilité de la région.
Furthermore, the propensity of former combatant commanders to work as guns-for-hire for various paymasters has serious implications for future electoral violence, peaceful government transition and regional stability.
L'UNICEF a été prié de travailler avec l'équipe de transition du Gouvernement pour définir les programmes nationaux pour l'éducation pour tous, ainsi que dans le secteur de la santé.
UNICEF has been asked to work with the Government's transition team to define national plans for Education for All (EFA) and in the health sector.
276. Immédiatement après la fin d'un conflit et pendant la période de transition, les gouvernements doivent intégrer aux programmes de reconstruction des activités de renforcement des services de santé, d'éducation et d'appui psychosocial.
Immediately following conflicts and during periods of transition, Governments must ensure that health, education and psychosocial support are central to reconstruction efforts.
31. Dans la plupart des pays en transition, les gouvernements ont procédé à une privatisation massive des terres avec plus ou moins de succès.
31. In most countries in transition governments have carried out massive land privatization with various degree of success.
Avec l'entrée en fonctions du Gouvernement de transition, le Gouvernement provisoire d'unité nationale et le Gouvernement de l'Assemblée nationale patriotique pour la reconstruction cesseront l'un et l'autre d'exister et seront réputés dissous.
Upon the installation of the transitional government, both IGNU and NPRAG shall cease to exist and shall be deemed dissolved.
Dans la plupart des pays en transition, les gouvernements ont procédé à une privatisation massive des terres avec plus ou moins de bonheur.
In most countries in transition governments have carried out massive land privatization with various degrees of success.
Dans de nombreux pays en transition, les gouvernements ont privatisé les biens immobiliers avec plus ou moins de succès, mais l'aménagement des infrastructures de logement a souvent pris du retard.
45. In many countries with economies in transition, Governments have promoted privatization of real estate with some degree of success, but the refurbishing of the housing infrastructure has often lagged behind.
Dans les pays en développement et dans les pays en transition, les gouvernements devraient s'attacher en priorité à mettre en oeuvre une politique d'ensemble aux fins du renforcement des capacités.
In developing countries and countries with economies in transition, Governments should accord a high priority to implementing a comprehensive policy for capacity-building.
59. Dans les pays industrialisés, dans les pays en développement et dans les pays en transition, les gouvernements mettent en oeuvre des stratégies nationales visant à dynamiser les capacités de production et les résultats à l'exportation ainsi que l'utilisation des TIC.
In the industrialized countries, developing countries and countries in transition, governments are initiating national strategies to stimulate production capabilities and export performance as well as the use of ICTs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test