Translation for "très troublé" to english
Très troublé
Translation examples
À propos de la question 18 sur la lutte contre l'antisémitisme, elle a été très troublée d'apprendre que des slogans antisémites avaient été proférés pendant des matchs de football; si elle-même avait été témoin d'un tel incident, elle aurait quitté les lieux.
In connection with question 18 on combating antiSemitism, she had been very troubled to learn of the antiSemitic chanting at football matches; had she witnessed such an incident, she would have left the ground.
Dr Suresh était un Evo et apparemment aussi une personne très troublée.
Dr. Suresh was an Evo and apparently also a very troubled individual.
Je me sens très troublée par cette machine, j'avoue.
I'm very troubled by that machine stuff.
- Oui, il est très troublé.
- Yeah, he's very troubled.
Il est ... très troublé.
He's... very troubled.
Il était juste... très troublé.
He was, uh... just very troubled.
Je me sens très troublé.
I feel very troubled.
Ce n'était pas un saint, mais juste un garçon très troublée.
He wasn't a saint, but just a very troubled boy.
Eh bien, il semblait être un très troublé jeune homme pour moi.
Well, he seemed like a very troubled young man to me.
Ma fille est une femme très troublée.
My daughter is a very troubled woman.
Y compris le directeur Han, je suis très troublé.
including Director Han, I feel very troubled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test