Similar context phrases
Translation examples
Les groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social ont également pu compter sur des partenaires très réceptifs, le Conseil de sécurité et son Groupe consultatif spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique.
The Economic and Social Council's ad hoc advisory groups have also found a very receptive partner in the Security Council and its Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa.
L'administration des missions s'est montrée très réceptive à la méthode fondée sur l'évaluation des risques.
Mission management has also been very receptive to the risk-assessment methodology.
Cela étant, sa délégation prenait note avec satisfaction que les fonctionnaires supérieurs du Tribunal avaient été très réceptifs aux suggestions et aux recommandations du Bureau des services de contrôle interne.
Nevertheless, his delegation noted with satisfaction that senior officials of the Tribunal had been very receptive to suggestions and recommendations of the Oversight Office.
Des actions d'information sur les dangers des grossesses précoces et sur tout ce qui touche à l'enfance sont organisées par le Ministère des waqfs (biens religieux) et de l'orientation religieuse, en collaboration avec des imams modérés, la société étant très réceptive aux propos tenus dans le cadre religieux.
Information activities on the risks of early pregnancy and all matters relating to childhood were organized by the Ministry of Religious Endowments and Guidance with help from moderate imams, as society was very receptive to pronouncements within the religious sphere.
Le Gouvernement colombien s'est montré très réceptif à cette proposition.
The Government of Colombia was very receptive to this proposal.
Il faut espérer que l'Ambassadeur Mine, qui est habituellement très réceptif aux demandes de l'Italie, et les auteurs qui sont à l'origine du projet de résolution donneront une suite positive à cette requête.
I hope that Ambassador Mine, who is usually very receptive to requests from Italy, and the original sponsors of the draft resolution, will take a positive view of this request.
17. M. Schrijver constate que la République de Corée dispose d'un système juridique ouvert et très réceptif aux normes contenues dans les instruments internationaux.
17. Mr. Schrijver said that the Republic of Korea's legal system was open and very receptive to the norms contained in international instruments.
La Directrice exécutive a dit que si le rapport du Secrétaire général sur l'Afrique ne contenait pas grand-chose sur la population et le développement, le Secrétaire général lui-même était très réceptif au plaidoyer dans ces domaines clefs.
She noted that while the report of the Secretary-General on Africa had not included much on population and development, the Secretary-General himself was very receptive to advocating for those key areas.
JT était très réceptif et je crois en JT. Donc finalement, ce fut une bonne journée de travail.
J.T. Was very receptive,and i trust J.T. So all in all,a very gd day's work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test