Translation for "très lourdement" to english
Très lourdement
Translation examples
Si les contraintes budgétaires pèsent ainsi très lourd sur les possibilités de financement public, il existe des moyens, pourtant, afin d'augmenter l'effet de levier de l'argent public pour attirer des capitaux privés, comme la mise en concession qui a fait et continue à faire ses preuves.
- Though budgetary constraints thus weigh very heavily on the capacity for public funding, there are, nevertheless, means of strengthening the leverage exerted by public money to attract private capital, such as the concession system, which has proved its worth and is continuing to do so.
En milieu rural, les obstacles traditionnels pèsent très lourdement sur le respect des droits de la femme.
In rural areas, the traditional obstacles weigh very heavily on respect for women's rights.
Tout en reconnaissant que les circonstances peuvent varier infiniment d'un cas individuel à un autre, la Cour suprême a déclaré que lorsqu'un ressortissant étranger a obtenu un permis d'installation alors qu'il était adulte, ses liens personnels avec la Norvège ne pèseront normalement pas très lourd s'il a été reconnu coupable d'une infraction grave.
Whilst recognizing that the circumstances of each individual case can vary enormously, the Supreme Court stated that where a foreign national has been given a settlement permit as an adult, his personal ties to Norway will not normally weigh very heavily if he has been convicted of a serious crime.
L'action du Conseil obéit, en effet, à de multiples considérations, parmi lesquelles les questions politiques pèsent d'un poids très lourd.
Action by the Council depended on many factors, among which political considerations weighed very heavily.
Les femmes ont payé un très lourd tribut pendant la guerre civile, mais la reconstruction nationale ne peut s'effectuer sans elles.
Women had paid very heavily during the civil war, but there could be no national reconstruction without women.
Il estime qu’à nouveau a été manquée une opportunité unique d’évaluer les derniers rebondissements de la crise burundaise et les effets des sanctions qui pèsent très lourdement sur les éléments les plus vulnérables et démunis de la population burundaise.
He believes that a unique opportunity was lost to assess the most recent developments in the Burundian crisis and the effects of sanctions, which weigh very heavily on the most vulnerable and least protected elements of the Burundian population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test