Translation for "très impressionné" to english
Très impressionné
Translation examples
Les délégations ont été très impressionnées par les résultats et elles ont félicité le PNUD de l'excellence du service qu'il fournit aux pays bénéficiaires d'un programme.
The delegations were very impressed by the results and congratulated UNDP for the excellent service it provided to programme countries.
Il a dit qu'il avait été très impressionné par le personnel de l'UNICEF qui travaillait dans des conditions extrêmement difficiles et souvent dangereuses.
He said he was very impressed by the UNICEF staff working there under extremely difficult and often dangerous circumstances.
Leur participation aux consultations d'experts est également encouragée et elle a été très impressionnée par la volonté des jeunes d'apporter une contribution à cet exercice.
Their participation in expert consultations was also encouraged, and she was very impressed by the readiness of young people to provide input at such events.
Je dois dire que j'ai été très impressionné par le niveau de détail avec lequel mon ami l'Ambassadeur Akram traite ces questions complexes.
I have to say, I was very impressed with the detailed way in which my friend, Ambassador Akram, deals with these complicated issues.
M. Wimer et lui—même ont été très impressionnés par la façon dont celle—ci avait été préparée.
Both he and Mr. Wimer had been very impressed by the way the mission had been prepared.
Dans le même temps, j'ai été très impressionné par le Commandant de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA).
At the same time, I was very impressed by the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) Force Commander and his staff.
Mme Shin dit avoir été très impressionnée par la sincérité et l'organisation des réponses de l'État partie aux questions du Comité.
39. Ms. Shin said that she had been very impressed with the State party's sincere and well-organized response to the Committee's questions.
Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.
I have been very impressed by the manner in which you have exercised your responsibility at this very crucial point in time.
88. Le GRSP a été très impressionné par la présentation et a regretté que l'expert du Brésil ne soit pas présent.
88. GRSP was very impressed with the presentation and regretted the absence of the expert from Brazil.
31. M. ABRAMSON (International Peace Bureau) est très impressionné par la profondeur des réflexions des intervenants sur la question des mesures spéciales.
31. Mr. ABRAMSON (International Peace Bureau) said that he was very impressed with the far-reaching comments of the speakers on the question of special measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test