Translation for "très formellement" to english
Très formellement
Translation examples
Ces questions se posent dans les mêmes conditions qu'en ce qui concerne les réserves aux traités pour lesquelles les réactions, l'acceptation et l'objection sont encadrées par un régime juridique très formel et rigide ayant pour objectif principal de déterminer, aussi rapidement que possible, le statut juridique de l'État ou de l'organisation réservataire.
These questions arise in the same conditions as those pertaining to reservations to treaties, the reactions to which (acceptance and objection) are governed by a very formal, rigid legal regime aimed principally at determining, as soon as possible, the legal status of the reserving State or organization.
Cette méthode, qui définit de façon très formelle le processus de création d'une nouvelle application TI, fait beaucoup appel à l'itération contrôlée.
This method has a very formal way of defining the process that leads to a new IT application and relies heavily on controlled iteration.
Nous avons décidé de ne pas le faire, mais je souhaite expliquer la pensée qui a présidé à notre proposition, qui se fondait sur le fait que la Conférence du désarmement, bien qu'elle soit un organe indépendant, est liée à l'Assemblée générale par une relation très formelle.
We have decided not to table it, but I would like to explain the thinking behind our proposal, which was based on the fact that the Conference on Disarmament, although an independent body, is linked to the General Assembly by a very formal relationship.
Le mécanisme de prise de décisions est extrêmement morcelé et les délais pour la préparation des documents souvent très courts, aboutissant à un traitement très formel des contributions du public.
The decision-making process is heavily fragmented , and while the deadlines for the preparation of documents to be prepared are often very short, which leads to very formal treatment of any public consultations.
Au Mexique, par exemple, les règles de procédure sont très formelles, et un juge peut décider que, si les conditions de forme n'ont pas été respectées dans un cas particulier, cela signifie que la personne intéressée n'a pas bénéficié des garanties d'une procédure régulière et que l'ordre public a été violé.
In his country, for example, procedural rules were very formal, and a judge might decide that, if the formalities were not complied with in a particular case, that meant that the person affected had not benefited from due legal process and public policy had been violated.
À notre avis, il existe trois types d'administration publiques : patrimoniale, qui associe le secteur public et le secteur privé; bureaucratique, qui ne fait pas cela mais qui est très formelle et axée sur les processus et non sur les résultats; et enfin l'administration de type commercial, qui se concentre sur les résultats et se fonde sur les contrats de gestion, où une grande liberté est laissée aux institutions tout en exigeant d'elles qu'elles atteignent les indices de performance prévus dans les contrats.
We believe that there are three types of public administration: patrimonial, which mixes the public and private patrimony; bureaucratic, which does not do this but is very formal and concentrates on processes, not outcomes; and finally, managerial, which concentrates on outcomes and is based on management contracts, in which enormous leeway is given to the agencies while requiring them to achieve the performance indicators included in the contracts.
Le RUP (Rational Unified Process) est une méthode qui définit de façon très formelle le processus de création d'une nouvelle application informatique et fait largement appel à l'itération contrôlée.
RUP, which stands for Rational Unified Process, is a method that has a very formal way of defining the process that leads to a new IT application. The method relies heavily on controlled iteration.
Elle a également noté qu'il était bien souvent plutôt difficile de comprendre la teneur des réglementations nationales du fait du langage très formel utilisé et des nombreuses références à d'autres documents juridiques nationaux.
The TIRExB also noted that, very often, it is rather difficult to understand the substance of national regulations due to a very formal language used and numerous references to other national legal documents.
Ça fait très formel... et très définitif.
That sounds very formal... and very final.
Ça fait très formel.
Very formal, isn't it?
Je vous trouve très formel.
You're being very formal, I must say.
Très formel, très sobre.
Very formal, very sober.
Le FBI sont une tenue très formelle. [RIRES]
The FBI are a very formal outfit. (LAUGHS)
Je viens d'une famille très formelle.
I came from a very formal family.
Merci de cette présentation très formelle, chef Johnson.
Thanks for that very formal introduction, chief Johnson.
C'est une personne très formelle.
He's a very formal person.
C'était une affaire très formelle.
It was a very formal affair.
c'était très formel.
That was very formal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test