Translation for "très courageux" to english
Translation examples
Seules quelques personnes très courageuses ont réussi à rentrer dans leur foyer.
Only a very brave few have managed to return to their homes.
Tu es très courageux, tu es vraiment très courageux.
You're being very brave. You're being very, very brave.
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
All Member States must take very courageous positions.
La plupart sont très courageuses mais la reconstruction de leur vie et de leur communauté après le génocide représente une tâche gigantesque.
Most of the women are very courageous but it is an enormous task to rebuild their lives and their communities after the genocide.
C'est un homme très courageux dans une société extrêmement répressive.
He is a very courageous man in a most repressive society.
Le chef de l'Etat sénégalais s'est déclaré en faveur de la monogamie tout récemment, prise de position très courageuse dans un pays qui compte 95 % de musulmans et seulement 4 % de chrétiens.
The Head of State had quite recently come out in favour of monogamy, which was a very courageous stance in a country that was 95 per cent Muslim and only 4 per cent Christian.
Ce sont des personnes très courageuses, de différentes origines ethniques, qui veulent vivre en paix et sont prêtes à prendre des risques, même au prix de leurs propres vies, pour la cause de la paix et pour assurer un avenir meilleur à leurs enfants.
These are very courageous people of different ethnicities who want to live in peace and who are willing to take risks, even with their own lives for the sake of peace and a better future for their children.
Mon père était très courageux.
My father was very courageous.
Oh, yeah, c'est très courageux.
Oh, yeah, that's very courageous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test