Translation for "tout qui" to english
Translation examples
Tout importe.
Everything matters.
Je lui ai alors rappelé une vieille blague, qui parle de cinq Juifs qui ont changé notre conception du monde : Moïse, pour qui la loi est tout; Jésus, pour qui l'amour est tout; Marx, pour qui l'argent est tout; Freud, pour qui le sexe est tout et Einstein, pour qui tout est relatif.
I recalled an old joke, which tells of five Jews who changed the way we see the world: Moses, law is everything; Jesus, love is everything; Marx, money is everything; Freud, sex is everything; and Einstein, everything is relative.
La paix n'est pas tout, mais en l'absence de paix tout se résume à rien.
Peace is not everything, but without peace everything is nothing.
Tout est là.
Everything is in there.
Tout, absolument tout, se vend et s'achète au sein du capitalisme.
Everything, absolutely everything, is bought and sold in capitalism.
Tout va plus vite, tout est plus proche.
Everything moves faster and everything is closer.
Je suis sûr que la tour de Ndola a tout entendu et savait tout. >>
I'm sure the tower at Ndola heard everything and knew everything."
On a tout, tout jeté par les fenêtres de façon à faire de la place.
We threw everything, everything, out of the windows to make room.
Ils ont tout perdu.
They lost everything.
Ils ont tout exigé des Palestiniens et de leur Autorité et les Palestiniens leur ont tout concédé.
They demanded everything of the Palestinians or their Authority, and the Palestinians gave them everything.
Vous qui savez tout, qui avez tout...
You know everything, have everything...
Toutes les catégories ne sont pas utilisables dans toutes les régions.
Not all categories may be used by all regions.
Elle s'applique à toutes les entreprises, dans toutes les situations.
It applies to all companies in all situations.
Le tout est tout.
All is all.
Il n'est pas vrai que toutes les règles soient appropriées en tout lieu et à tout moment.
Not all rules were appropriate for all places at all times.
Aujourd'hui est tout qui matières.
Today is all that matters.
Tout qui manque est une preuve.
All that's missing is proof.
- après tout qui s'est passé?
- after all that has happened?
Et tout qui est encore pour venir.
And all that is yet to come.
Comment est-ce que vous saviez tout qui?
How did you know all that?
. Tout qui était bon.
All that was good ♪
. Tout qui était juste.
All that was fair ♪
. Tout qui était moi.
All that was me ♪
C'est tout qui reste de l'amour.
That's all that's left of love.
Le directeur va repasser tout qui dehors.
Superintendent's gonna iron all that out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test