Translation for "toujours tendue" to english
Toujours tendue
  • always tense
  • still tense
Translation examples
always tense
Walter est toujours tendu.
Walter's always tense.
Il est toujours tendu mais il n'est pas encore fou. Alors essayez de maintenir ce sens de l'équilibre.
He's always tense but he's not crazy yet, so let's try to maintain that sense of equilibrium.
J'étais toujours tendue, et mes relations ont fini par en souffrir, mes relations intimes avec les hommes.
I COULDN'T GET PLEASURE, AND I WAS ALWAYS TENSE. AND EVENTUALLY, YOU KNOW, IT AFFECTED MY RELATIONSHIP, MY PRIVATE RELATIONSHIP WITH MEN.
Il se peut qu'un instrument n'émette aucun son si ses cordes sont toujours tendues.
An instrument may make no sound if the strings are always tense.
D'ailleurs, je suis sûr que c'est toujours tendu comme ça avant une percée.
Besides, I'm sure it's always tense like this before a breakthrough.
Surya, pourquoi êtes-vous toujours tendu et triste ?
Surya, why are you always tensed and sad?
La première rencontre avec le petit ami d'une amie est toujours tendue.
Meeting a friend's new boyfriend for the first time is always tense.
Il est très ennuyeux et toujours tendu
He's very boring and always tensed
still tense
La situation est donc toujours tendue et Mme Sadiq Ali demande ce que fait le gouvernement pour la ramener à la normale.
The situation was still tense and she asked what the Government was doing to restore order.
La situation dans le pays sur le plan militaire et de la sécurité est généralement calme mais toujours tendue et précaire.
2. The military and security situation in the country was generally calm but still tense and fragile.
Si c'est à propos du village, ce matin, je ne vous ai pas demandé car la situation est toujours tendue.
If this is about the village this morning, I didn't ask you because things there are still tense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test