Translation for "toujours incomplète" to english
Translation examples
Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.
In this conflict, the victories of the human spirit, as certain as they may seem, are always incomplete, gradual and tentative, and setbacks are always possible.
D'après le rapport (voir par. 17), le mécanisme juridique de protection des femmes contre la discrimination n'est pas défini pour le moment et les aspects normatifs et pratiques concernant sa création sont toujours incomplets.
5. The report states (see para. 17) that the legal mechanism to protect women against discrimination is not yet defined and that normative and practical aspects for its creation are still incomplete.
Les aspects normatifs et pratiques sont toujours incomplets en ce qui concerne le respect des obligations pertinentes et la création d'un mécanisme légal permettant de punir les coupables.
Normative and practical aspects are still incomplete with respect to implementation of requirements and creation of a legal mechanism to hold responsibility.
À la suite de la visite en Iraq, en juillet 1991, d'une délégation de haut niveau composée de représentants de l'ONU et de l'AIEA et de l'intervention personnelle du Secrétaire général, le Gouvernement iraquien a modifié sa stratégie et remis une déclaration qui était considérablement étoffée mais toujours incomplète.
Following the visit to Iraq in July 1991 of a United Nations/IAEA high-level delegation and the personal intervention of the Secretary-General, Iraq modified its initial approach and provided a considerably expanded, though still incomplete declaration.
La mise en service de la station terrestre de télécommunication par satellite, initialement prévue pour juillet 2002, est toujours incomplète en raison des anomalies découvertes au niveau des ouvrages de génie civil portant sur les fondations de l'antenne.
98. The commissioning of the satellite earth station, initially scheduled in July 2002, was still incomplete, owing to defects in the civil works for the antenna foundation.
Le Zimbabwe, bien que toujours dans le rouge (-4,4% en 2006 par rapport à -7,1% en 2005), et le Malawi ont enregistré les améliorations les plus importantes de la croissance, en raison de conditions météorologiques favorables et de la bonne tenue des marchés des produits de base, quoique la reprise après la sécheresse de 2005 soit toujours incomplète.
Zimbabwe, though still on the negative side (-4.4 per cent in 2006 from - 7.1 per cent in 2005), and Malawi, recorded the largest improvements in growth, thanks to favourable weather conditions and commodity markets, although recovery from the 2005 drought is still incomplete.
Toujours incomplète mais je m'attends à une guérison totale.
It's still incomplete, but I'm expecting a full recovery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test