Translation for "reste incomplète" to english
Reste incomplète
Translation examples
Cependant, cette réforme reste incomplète, malgré les récentes délibérations sur la réforme du Conseil de sécurité qui se sont déroulées au cours de cette dernière année.
However, reform remains incomplete, despite the discussions on Security Council reform that have taken place over the past year.
L'intégration des Forces républicaines fédéralistes (FRF) dans les FARDC est restée incomplète et quelques éléments des FRF ont poursuivi leurs activités de milice.
The integration of the Forces républicaines fédéralistes (FRF) into FARDC remained incomplete and some FRF elements continued to carry out militia activities.
L'Union européenne estime, néanmoins, que dans plusieurs domaines, la mise en oeuvre des accords de paix reste incomplète.
The European Union considers, however, that in a number of areas the implementation of the Peace Accords remains incomplete.
c) La réforme des administrations publiques reste incomplète du fait de difficultés liées précisément à la nature de la fonction publique et à la gouvernance.
(c) Public administrative reform remains incomplete owing to impediments associated with civil service reforms and governance risks.
Si de nouveaux noms ont récemment été ajoutés à la liste, celle-ci reste incomplète.
16. While additional names have recently been added to the list, it remains incomplete.
Comme nous le rappelait le Secrétaire général, nous ne devrions pas considérer que le travail a été fait : il reste incomplet dans les détails.
As the Secretary-General has reminded us, we should not consider that the job has been done. The details remain incomplete.
Nous partageons le point de vue selon lequel les armes nucléaires continuent d'être un danger pour la survie de l'humanité et le régime mis en place pour gérer ces armes reste incomplet.
We share the position that nuclear weapons continue to pose an existential risk to humanity, and the regime set up to deal with those weapons remains incomplete.
Le Gouvernement de réconciliation nationale fonctionne, mais il reste incomplet et souvent en proie à des dissensions.
Although the Government of National Reconciliation is functioning, it remains incomplete and often works in disharmony.
La décentralisation reste incomplète.
Decentralization remains incomplete.
La décolonisation reste incomplète, en dépit de tous les efforts pour la mener à son terme.
Decolonization remained incomplete, despite all efforts to end it.
Une fois remontée, je vais mettre le chargeur. et si à ce moment là, votre tâche reste incomplète,
Once I have it reassembled, I'm gonna reload the mag, and if at that time, your task remains incomplete,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test