Translation for "tomber malade" to english
Translation examples
verb
Nombreux sont les ménages qui s'enfoncent dans la misère quand le chef de famille tombe malade ou meurt prématurément.
Households are devastated when breadwinners fall ill or die prematurely.
Une détenue, tombée malade alors qu'elle était sous la garde de la police, est morte à l'hôpital en septembre.
A female deportee died in hospital in September after falling ill in police custody.
En fait, ces taux indiquent la probabilité de tomber malade ou de mourir parmi la population soumise à ces risques.
These rates in fact indicate the probability of dying or falling ill in relation to the population affected by risks.
Selon leurs réponses, les femmes souffrent plus souvent de certaines douleurs physiques et craignent davantage que les hommes de tomber malade (33,5 % contre 24,3 %).
Their replies suggest that women suffer more from certain kinds of pain and are more afraid than men of falling ill (33.5% as against 24.3%).
Des cas ont été signalés d'élèves qui sont tombés malades et sont décédés ou qui se sont suicidés.
There have been reports of students falling ill and dying or committing suicide.
Quelque 30 % des fonctionnaires des Nations Unies et des membres de leur famille pourraient tomber malades et l'absentéisme pourrait atteindre 40 %.
An estimated 30 per cent of United Nations personnel and their families could fall ill and absenteeism could reach 40 per cent.
Quant aux filles et aux jeunes femmes, elles sont presque toujours les premières à devoir interrompre leur scolarité lorsqu'un membre de la famille tombe malade.
Girls and young women, on the other hand, are almost always the first to be taken out of school when a family member falls ill.
Une instance a été suspendue parce que l'accusé est tombé malade.
One case was severed on account of the accused falling ill.
114. Tout assuré à jour de ses cotisations qui tombe malade a droit à une allocation temporaire de maladie.
114. An insurance policyholder who has regularly paid the insurance contributions and who falls ill is entitled to receive a temporary sickness benefit.
Ainsi, comme le corps a besoin d'aliments pour se sustenter, le moi éternel a besoin d'une nourriture transsubstantielle, sans laquelle il dépérit et tombe malade.
And, just as the body requires nourishment to sustain itself, our eternal part requires transubstantial nourishment, without which it withers and falls ill.
Pour ne pas tomber malade.
- So I won't fall ill.
Et si je tombe malade?
What if I fall ill?
Ne va pas me tomber malade.
I'm not having you falling ill.
Tu ne vas pas tomber malade?
Are you falling ill?
-Et si on tombe malade ?
And if you fall ill?
J'ai peur qu'elle ne tombe malade.
I fear she might fall ill.
Attention de ne pas tomber malade.
Be careful or you'll fall ill.
Il pourrait tomber malade.
He could fall ill.
:: Pour l'homme : s'il doit s'occuper de l'un de ses parents, de sa femme ou de l'un de ses enfants si l'une de ces personnes tombe malade, sous réserve que la durée de ce congé n'excède pas un an.
· For a male employee: to care for one of his parents, his wife, or one of his children in the event that the person concerned should become ill, subject to the condition that the term of such leave shall not exceed one year.
i) Les personnes qui sont tombées malades et ont souffert de la maladie actinique causée par l'accident de Tchernobyl, ainsi que les personnes handicapées dont l'invalidité a été causée par l'accident de Tchernobyl ;
(i) Persons that have become ill and suffered from the actinic disease caused by the accident at AEP Chernobyl, as well as persons with disabilities whose disability was caused by the accident at Chernobyl;
Lorsqu'un fonctionnaire tombe malade ou est blessé alors qu'il est en déplacement au titre d'une mission, l'Organisation paie ou rembourse, jusqu'à concurrence d'un montant raisonnable, les frais de médecins et d'hôpital qui ne sont pas couverts par ailleurs.
The United Nations shall pay or reimburse reasonable hospital and medical expenses, insofar as these are not covered by other arrangements, which may be incurred by staff members who become ill or are injured while in travel status on official business.
Les chiffres incluent donc les personnes tombées malades en garde à vue et qui ont été transférées dans un hôpital où elles sont décédées.
The figures therefore include cases where a person becomes ill whilst in police custody and is transferred to a hospital where he or she subsequently dies.
c) En finir avec les pratiques choquantes des compagnies d'assurance qui pratiquent la discrimination contre les personnes aux prises avec des maladies et celles qui risquent de tomber malades; et
To eliminate most of the egregious insurance industry practices that discriminate against people living with medical conditions and those who are at risk of becoming ill; and
Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.
As teachers become ill and unable to work, some schools are closing.
Deux personnes qui avaient été en contact avec ces déchets sont mortes et des centaines d'autres sont tombées malades.
Two people who had been exposed to those wastes had died and hundreds had become ill.
De tomber malade... et de devenir une charge pour mes proches.
Becoming ill or injured, being a burden
Le Dr Carter n,est tombée malade qu,après 48 heures.
Dr. Carter did not become ill during her first 48 hours.
Vous me fîtes tomber malade... et vous me donnez la joie de recouvrer la santé !
You made me become ill and you gave me back the joy of health.
L'enfant est tombée malade, et il serait trop risqué de la conduire dans un hôpital à l'extérieur.
The girl's become ill, and bringing her to an outside hospital is too risky.
Souhaitez-vous que je tombe malade ?
Do you want me to become ill?
Puis, ma mère est tombée malade.
And then my mother become ill.
Il t'en faudrait manger 500g par jour pour tomber malade.
You would have to eat a pound a day of this to become ill.
verb
Un condamné qui tombe malade au travail ou dans le cadre de l'activité qu'il exerce dans la prison est rémunéré pendant la durée de son incapacité de travail.
Also, if the sentenced person gets ill at work, or that is related with the work at correction facility then he has the right to get the compensation for that time that he wasn't able to work.
344. Conformément à l'article 36 de la loi de la République d'Azerbaïdjan sur les droits de l'enfant, si un mineur tombe malade du fait d'une complication due à la vaccination, il a le droit de bénéficier d'une allocation équivalente à 100% du salaire moyen, et ce, indépendamment de la durée d'emploi de ses parents ou de son représentant légal et sans rapport avec un quelconque pourcentage.
344. Pursuant to Article 36 of the Law of the Republic of Azerbaijan "On the Rights of the Child", if the persons, who has not reached the age of majority, get ill due to a post-vaccination complication, he/she has the right to receive allowance in the amount equal to 100% of the average salary irrespective of on of his/her parent's or legal representative's length of service without any percentage.
Si un détenu tombe malade, l'ordre de détention est soit interrompu soit transformé en une autre forme de privation de liberté conformément à l'article 111 du code de procédure pénale, afin que le détenu puisse être traité chez lui ou à l'hôpital.
When such a person gets ill during detention, the decision on detention is either stopped or changed into another sort of confinement according to article 111 of the Criminal Procedures Act so that he or she may have medical treatment at home or in a hospital outside.
et tu pourrais tomber malade.
(Romey) And you could get ill.
Tomber malade, les grippes radicales.
Getting ill, heavy bouts of influenza.
Que se passe-t-il si je tombe malade ?
What happens when I get ill?
- Le temps de tomber malade ?
- Time to get ill?
- Tu veux tomber malade?
- Do you want to get ill?
- Pourquoi tu veux tomber malade?
- Why do you want to get ill?
Il lui arrive de tomber malade comme tout le monde.
She gets ill sometimes, okay?
Je ne peux pas tomber malade, je vis seul.
I can't get ill, I live alone.
Et quand je suis tombé malade, ils m'ont rapatrié. Ils m'ont mis dans un hôpital à Groom Lake et ils ont commencé à faire...
And I started feeling sick, so they shipped me home and they put me in this hospital at Groom Lake and they started running these...
Mr Chow, plus de 50 clients sont tombés malades après avoir mangé du boeuf dans votre restaurant.
Mr. Chow, more than 50 customers feel sick after eating beef at your restaurant.
C'est moi qui tombe malade en respirant de la térébenthine, pour enlever le mot "Foune" d'un crabe.
It's me feeling sick, because I've breathing in turps all day rubbing off twat off a crab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test