Translation for "termes sans équivoque" to english
Termes sans équivoque
Translation examples
Il s'agirait ici d'imposer une interdiction générale sur les déversements dans la mer (figurant dans le corps de la Convention), en autorisant seulement le rejet des déchets ou matériels expressément énumérés dans une liste d'exceptions (cette annexe remplacerait les présentes annexes I, II et III). Le Groupe scientifique de la Convention de Londres a souligné qu'il serait nécessaire de définir en termes non équivoques les déchets ou matériels inscrits sur une telle liste.
It would mean imposing a general prohibition on disposal at sea (within the body of the Convention), allowing only the dumping of those wastes or materials specifically listed as exceptions (in an annex which would replace the present annexes I, II and III). The Scientific Group of the London Convention has emphasized that entries on a reverse list would need to be defined in unambiguous terms.
L'article 49 1) protège en termes non équivoques le droit des travailleurs d'être ou de ne pas être membres d'un syndicat et de participer à des activités syndicales, y compris le droit d'être candidats ou élus à un poste de responsable syndical et d'exercer de telles fonctions.
Section 49(1) protects in unambiguous terms the right of workers to be or not to be a member of a trade union and to participate in trade union activities, including the right to seek and hold appointment or election as officers of a union.
En effet, il concluait son intervention en des termes non équivoques, où se mêlent exaltation et formule comminatoire : << Il vous faut vous engager personnellement, résolument et de manière durable dans l'action et obtenir des résultats.
He concluded his speech in unambiguous terms, mingling exaltation with threats: "You need to become involved personally, resolutely and consistently, if you are to achieve results.
no uncertain terms
C'est ainsi que le Conseil de sécurité a établi en termes non équivoques, dans sa résolution 1044 (1996), que le Soudan donne asile aux trois terroristes et qu'il mène des activités terroristes contre ses voisins.
Thus the Security Council has in no uncertain terms determined in its resolution 1044 (1996) that the Sudan is giving shelter to the three terrorists and that it engages in terrorist activities against its neighbours.
De plus — ce qui est plus grave encore et qui trahit les intentions turques — au mépris des décisions de la communauté internationale, qui, dans des termes sans équivoque a condamné l'agression contre Chypre, le dirigeant chypriote turc exige une nouvelle analyse de la situation et, selon des propos arrogants qui s'expliquent manifestement par l'impunité avec laquelle est maintenu l'inacceptable statu quo actuel, qui, aux termes de votre rapport, a été établi par la force et est préservé par la force [S/26777, par. 101 c)], il prétend, avec l'appui de la puissance occupante, mettre la victime et le monde devant le fait accompli de l'invasion turque.
Moreover, what is even more disturbing and indicative of Turkish intentions is that, in utter disregard and defiance of the international community, which in no uncertain terms has condemned the aggression against Cyprus, the Turkish Cypriot leader calls for a new assessment of realities and, in an arrogant manner obviously stemming from the impunity with which the unacceptable status quo, which, according to Your Excellency's assessment, "was established through the use of force and is sustained by military strength" (S/26777 of para. 101 (c)), is being maintained, claims, through the support of the occupying Power, to impose upon the victim and the world the acceptance of the faits accomplis of Turkish invasion.
Le Groupe des États islamiques a également demandé en des termes sans équivoque que soient strictement respectées l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance politique du Liban à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues et qu'Israël applique toutes les résolutions du Conseil de sécurité sur la question, notamment la résolution 425 (1978).
The Islamic Group also called in no uncertain terms for strict respect for the territorial integrity, sovereignty and political independence of Lebanon within its internationally recognized boundaries and full implementation by Israel of all relevant Security Council resolutions, in particular resolution 425 (1978).
Nos raisons sont très simples : nous manquerions aux devoirs qui nous incombent, en tant que délégation du Royaume du Swaziland, si nous ne soutenions pas les efforts déployés en vue d'éliminer totalement les mines terrestres — d'autant que Sa Majesté le Roi Mswati III, lorsqu'il a pris la parole à l'Assemblée générale, a exposé la position du Royaume du Swaziland dans des termes non équivoques, dans ses rapports avec le processus qui s'est déroulé depuis Oslo jusqu'à Ottawa très prochainement.
Our reasons are very simple: we would be remiss in our duty as the delegation of the Kingdom of Swaziland if we did not support efforts aimed at the total eradication of landmines — especially since His Majesty King Mswati III, when he addressed the General Assembly, stated the position of the Kingdom of Swaziland in no uncertain terms as it relates to a process that has ranged from Oslo to, very soon, Ottawa.
La phase suivante du processus de paix a consisté en l'adoption, par le Sommet de l'OUA à Alger, en juillet 1999, des modalités d'application de l'Accord-cadre de l'OUA pour le règlement du différend entre l'Éthiopie et l'Érythrée (S/1999/794, annexe III). Cet instrument a renforcé l'Accord-cadre en posant, dans des termes sans équivoque, que l'Érythrée devait retirer ses forces des territoires éthiopiens qu'elle occupait depuis le 6 mai 1998.
The next stage in the peace process came with the adoption by the OAU Summit held at Algiers in July 1999 of the Modalities for the Implementation of the OAU Framework Agreement on the Settlement of the Dispute between Ethiopia and Eritrea (S/1999/794, annex III). This instrument reinforced the Framework Agreement by setting forth in no uncertain terms that Eritrea had to withdraw its forces from Ethiopian territories it occupied after 6 May 1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test