Translation for "surélevé" to english
Surélevé
Translation examples
a) Parquet de danse surélevé 100
(a) Provision of dance floor/raised platform 100
Par exemple, le conseil ne doit pas siéger sur une estrade surélevée et il ne doit pas y avoir de barre des témoins.
For instance, the Board shall not sit on a raised platform, and there shall be no witness box.
L'entrée principale est surélevée par rapport à la chaussée et est accessible par une rampe.
Its immediate entrance is on a raised level from the external pavement and is reached via a ramp.
Plate-forme surélevée permettant la manipulation plus aisée des marchandises (levage et gerbage).
Raised platform, intended to facilitate the lifting and stacking of goods.
La surélévation du fourneau réduit les risques pour les enfants.
As the fireholder is raised off the floor, it reduces the risk to children.
Des installations de ce genre sont équipées de planchers surélevés et de dispositifs d'alimentation électrique et de refroidissement.
These facilities already have raised floor, power and cooling.
Installation de planchers surélevés ignifugés dans le centre de transmissions de la Force
Installation of fireproof raised telecommunications flooring in UNFICYP telecommunications hub
Renforcement des fondations, surélévation des quais
Strengthen foundations, raising dock and wharf levels
La voiture a été surélevée.
The car was raised.
Ils l'ont surélevé ?
Did they raise it?
Surélever le plafond.
Raise the ceiling.
Pourquoi ton bureau est surélevé ?
Why is your desk raised?
Le chef d'équipe surélève l'aile.
Crew chief is raising the wing.
Maintenant, c'est rhumatismes et WC surélevés.
Now it's rheumatism and raised toilet seats.
On l'a pourtant surélevé de 1,50 m.
And the railroad raised it 5 feet last year.
Cet objet est un... surélévateur de W.-C.
This is a hospital-grade raised toilet seat.
Celui qui est surélevé ?
The raised one? No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test