Translation for "surnutrition" to english
Surnutrition
Translation examples
L'Enquête nationale sur l'alimentation de 1993 a montré qu'un pour cent des enfants de zones rurales souffraient de malnutrition avancée, que 15 % de l'ensemble des enfants souffraient de malnutrition modérée et qu'il y avait un problème de surnutrition dans les zones urbaines.
The 1993 National Nutrition Survey showed 1 per cent of rural children to be severely malnourished, 15 per cent of all children to be moderately affected by malnutrition, and a problem of overnutrition in urban areas.
12. Les systèmes agroalimentaires doivent être repensés pour s'attaquer aux problèmes de malnutrition (dénutrition, carence en micronutriments et surnutrition) d'une façon globale plutôt que fragmentée.
12. The agrifood systems must be reshaped to address these challenges of malnutrition -- undernutrition, micronutrient deficiency, and overnutrition -- not in isolation, but concurrently.
Ces pays sont soumis au double fardeau de la sous-nutrition et des maladies infectieuses d'une part, et de la surnutrition et des maladies non transmissibles d'autre part. Les progrès réalisés dans la réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans a mis en évidence un nombre disproportionné de décès évitables de nouveau-nés.
These countries face the double burden of undernutrition and infectious diseases on the one hand and overnutrition and non-communicable diseases on the other. Progress in reducing under-five mortality has highlighted disproportionately large numbers of preventable newborn deaths.
Toutefois, il reste préoccupé par la malnutrition et la sousnutrition des enfants autochtones, par opposition à la surnutrition, au surpoids et à l'obésité des enfants au niveau national.
However, the Committee remains concerned at malnutrition and undernutrition of indigenous children compared with overnutrition, overweight and obesity at the national level.
288. En s'attaquant au problème de la carence protéo-calorique, le programme d'amélioration de la nutrition en Indonésie vise à réduire la malnutrition et la surnutrition , ainsi que les maladies qu'elles causent.
Addressing the issue of energy and protein deficiency, the programme for improving nutrition in Indonesia aims to reduce malnutrition and overnutrition and the diseases they cause.
40. La dénutrition, la carence en micronutriments et la surnutrition sont différents aspects de la malnutrition qui doivent être pris en compte globalement dans le cadre d'une approche axée sur l'ensemble de l'existence.
40. Undernutrition, micronutrient deficiency and overnutrition are different dimensions of malnutrition that must be addressed together through a life-course approach.
Il y explique pourquoi la dénutrition, la carence en micronutriments et la surnutrition sont différents aspects de la malnutrition qui doivent être considérés dans le cadre d'une approche fondée sur les parcours de vie.
In the report, he shows why undernutrition, micronutrient deficiency and overnutrition are different dimensions of malnutrition that must be addressed together through a life-course approach.
41. Outre la charge de morbidité et le retard de croissance imputable à la dénutrition, la surnutrition devient de plus en plus préoccupante.
41. In addition to the burden of disease and stunting attributable to undernutrition, overnutrition is becoming an increasingly important concern.
45. Le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation souligne l'importance de lutter simultanément contre la dénutrition, la carence en micronutriments et la surnutrition, en repensant entièrement les systèmes alimentaires de façon à promouvoir des régimes alimentaires viables.
45. The Special Rapporteur on the right to food underscores the importance of addressing undernutrition, micronutrient deficiency and overnutrition in a concurrent manner by reshaping whole food systems for the promotion of sustainable diets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test