Translation for "sur lequel" to english
Sur lequel
Translation examples
Dans l'affirmative, lequel?
If so, which problems?
Le cadre dans lequel fonctionne la Convention et dans lequel elle est mise en œuvre peut changer radicalement.
The environment within which the Convention operates and in which it is being implemented can change fundamentally.
Les prières juives nous enseignent que nous sommes dans une période de décision, non seulement pour les personnes mais également pour les États : << sera décidé en ce jour, lequel sera livré au glaive, lequel jouira de la paix; lequel souffrira de famine, lequel bénéficiera de l'abondance >>.
The Jewish prayers tell us that this is a time of decision not just for individuals but also for States: "which for the sword and which for peace, which for famine and which for plenty".
(lequel) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(state which): . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aux termes de cette disposition, une société prend la nationalité de l'État dans lequel elle est constituée, et non celle de l'État dans lequel elle est domiciliée ou dans lequel elle a son siège social ou par lequel elle est économiquement contrôlée.
According to this provision a corporation takes the nationality of the State in which it is incorporated, and not the State in which it is domiciled or in which it has its siège social or by which it is economically controlled.
dans lequel on relève ce qui suit :
which provided:
Si oui, lequel ?
If so, which?
De ces documents, lequel a valeur constitutionnelle, lequel valeur législative et lequel valeur politique ?
Which of them was the constitutional, which the legislative and which the political document?
, au sens du droit interne et du droit pénal de l’État dans lequel Une délégation a dit préférer l’expression “pour lequel” à l’expression “dans lequel”.
as defined in the domestic law and as applied in the criminal law of the State in which One delegation expressed a preference for the words “for which” instead of the words “in which”.
Ce quai, sur lequel nous avons...
This platform on which we have...
- Vous lisez ça sur lequel des deux ?
You read that on which one?
et sur lequel je ne fais rien.
and on which I do nothing.
Mais le fait sur lequel j'insiste...
But the fact on which I insist...
Sur lequel je peux me jeter.
One on which I can throw myself into.
Sur lequel alors... grenouilles ou poisson clown ?
On which now... frogs or clown-fish?
Ce silence, sur lequel il s'appuie.
This silence of his, on which he relies.
Le rocher sur lequel nous l'avons construit.
The rock on which we have built.
Des avis sur lequel est lequel ?
Any guesses on which is which?
Sur lequel elle fonde ses hypothèses.
On which she has based her suppositions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test