Translation for "supplia" to english
Translation examples
verb
Il supplia pour mourir.
He begged for death.
Il supplia le docteur :
After checking, he begged the doctor saying...
"Ne nous aiderez-vous pas ?", supplia le pasteur.
'Will you not help my daughters? ' the parson begged.
Il me supplia de reprendre ce bagage avec moi.
He begged me to take it all back.
Elle le supplia de rentrer à Paris sans elle.
She begged him to go back to Paris without her.
Mais cette fois il ne supplia pas pour rentrer chez lui.
But this time he wasn't begging to go home.
Elle me supplia de l'emmener à l'appart.
She begs me to take her to the apartment.
Le plus jeune, Ivan, le supplia.
The king's youngest son, Ivan, begged to go with them.
Cyndi supplia Dickie de lui donner du boulot.
Cyndi begged Dickie for a job.
Elle supplia le fils du docteur de l'aider.
She begged the doctor´s son to help her in her cause.
verb
A un moment donné, elle supplia qu’on éteigne la lumière, qui l’empêchait de dormir.
At one point, she pleaded that the light be turned off so that she could sleep.
Se raccrochant à tout, elle le supplia de lui ménager une entrevue avec la femme du président.
Grasping at straws, she pleaded with the senator to make an appointment for her with the president's wife.
Au cours de la gestation, elle supplia d'être tuée.
During the gestation she pleaded... for death
la vilaine petite grenouille la regarda de ses grands yeux tristes et supplia :
the ugly little frog looked up with his sad, round eyes and pleaded,
verb
Elle supplia les M.i.B. de cacher la Lumière.
Lauranna beseeched the Men in Black to help her hide the Light on Εarth.
La princesse zarthienne, Lauranna, supplia les M.i.B. de cacher la Lumière à Serleena.
The Zarthans' princess, Lauranna, beseeched the Men in Black to hide the Light from Serleena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test