Translation for "superb" to english
Translation examples
Voici un superbe sabre venant du Japon.
This a famous sword brought over from Japan.
Je veux dire, tu es superbe, mais... tu n'es pas connue.
I mean, you're beautiful, but... you're not famous.
Bien sûr, ce sont les vedettes du superbe film d'animation Le monde de Nemo, qui a fait de poissons-clowns des vedettes mondiales du cinéma.
Of course, these are the stars of the wonderful animated film Finding Nemo, which turned clown fish into world-famous movie actors.
Elles sont bizarres, mais en général, elles sont superbes et surprenantes.
Yes, they look strange, but they're globally famous and amazing flowers.
Renouvelons notre engagement à maintenir à flot ce superbe vaisseau, car si nous ne le faisions pas, les conséquences seraient tragiques.
Let us renew our dedication to keep this superb vessel afloat, for the consequences of not doing so would be tragic.
Le déploiement des «Casques blancs» argentins et l'envoi de personnel et de matériel médical par La Havane sont de superbes exemples de l'importance de la coopération Sud-Sud.
The deployment of “White Helmets” out of Argentina and medical personnel and equipment from Havana are superb examples of the importance of South-South cooperation.
Il est entouré de champs, de forêts et de zones résidentielles et la vue y est superbe.
It is surrounded by open fields, forests and residential areas and enjoys superb views.
Le multilatéralisme, qui en est le principe fondateur et le souffle vital, sert les intérêts de tous et chacun, membres de la superbe fratrie humaniste.
Multilateralism, which is its founding principle and vital life breath, serves the interests of all the members of this superb and humanistic brotherhood.
Ce projet de résolution offre un superbe exemple du type d'initiative qui pourrait procurer des avantages substantiels à tous les États membres.
12. The draft resolution was a superb example of the type of initiative that could bring substantial benefits to all Member States.
Nous tenons également à remercier la Mission permanente de l'Inde, qui a fait un travail superbe et excellent pour coordonner ce projet de résolution.
We also wish to express our thanks to the Permanent Mission of India for its superb and excellent work in coordinating this draft resolution.
C'est ainsi que son temple de la mer, le Musée océanographique de Monaco fut, à son initiative, entouré de superbes jardins constitués d'essences méditerranéennes originales et variées.
So it is that his temple of the sea, the Oceanographic Institute Museum of Monaco, was, on his initiative, surrounded by superb gardens containing original and varied Mediterranean species.
D'autre part, les montagnes offrent de superbes occasions de développer le tourisme, le ski, l'alpinisme et la chasse.
On the other hand, mountains also provide superb opportunities for the development of tourism, skiing, mountain climbing and hunting.
Nous espérons que les deux Présidents des groupes de travail, avec la bonne volonté et l'esprit constructif des délégations, poursuivront leur superbe effort en faveur du consensus.
We hope that both Chairpersons of the working groups, with the good will and constructive spirit of delegations, will continue with their superb efforts towards consensus-building.
C'est superbe!
It's superbe!
Mlle Valovski. Superbe, absolument superbe.
Superb, utterly superb, sir.
Superbe, mademoiselle Hunter. Vous êtes superbe !
Oh, superb, Miss Hunter, oh, quite superb.
Il est superbe.
It's superb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test