Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sous-marins (d'un poids supérieur à 50 tonnes quand ils sont submergés)
Submarines (greater than 50 tons submerged
Les plaines alluviales les plus basses des zones humides ont ainsi été submergées.
This has resulted in the submerging of the lowered floodplain part of the wetland.
Deux dispensaires sont inutilisables et deux autres risquent d'être submergés.
Two public health clinics are unusable and two more are at risk of submerging.
Si cela se produisait, notre territoire serait submergé à 80 %.
Such an occurrence would submerge 80 per cent of our territory.
Près de 7 millions d'hectares de terres agricoles ont été submergés.
Over 17 million acres of agricultural land has been submerged.
Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.
Small island communities are threatened with becoming submerged by rising oceans.
adjective
15. Durant la deuxième quinzaine d'octobre, la Commission a été submergée de demandes d'inscription.
15. In the second half of October, there was a flood of completed application forms.
Dans les deux provinces méridionales de Maputo et de Gaza, 70 % des terres cultivées ont été submergées par les inondations.
In the two southern provinces of Maputo and Gaza, 70 per cent of the cropped land was lost to floods.
En 2011, lorsqu'une ville d'Australie s'est trouvée submergée par des inondations, l'Indonésie amie s'est montrée généreuse dans son aide.
In 2011, when one of Australia's own cities had been besieged by centennial floods, its Indonesian friends had been generous in their assistance.
Les réductions des effectifs civils se feront progressivement pour éviter de submerger le marché du travail.
Reductions in civilian manpower are being phased to avoid flooding the job market.
Si au début, les réfugiés sont submergés d'assistance, au fil du temps cette assistance décroît graduellement et finit par disparaître.
While refugees were flooded with assistance in the beginning, that assistance decreased gradually over time and eventually disappeared.
48. Le Groupe de travail a insisté sur le fait qu'il fallait éviter de submerger les participants par un grand nombre de documents.
The WGSO emphasized the need to avoid flooding the Conference with a large number of documents.
Nous voulons qu'ils abandonnent leur rêve de submerger Israël par des millions de Palestiniens.
We want them to give up the fantasy of flooding Israel with millions of Palestinians.
Par exemple, il est prévu, pour construire une centrale hydroélectrique, de submerger 3 400 hectares de terres et de déplacer 700 familles.
For example, it was planned to construct a power station that would flood 3,400 hectares of land and displace 700 families.
Les pays en développement sont submergés de communications relatives à de prétendues violations des droits de l'homme.
The developing countries were flooded with communications concerning alleged human rights violations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test