Translation for "soutien de" to english
Translation examples
Elle aurait bien besoin du soutien de ses amis.
She could use a little support from her friends.
Encore du soutien de la part de ma famille qui m'aime.
More support from my loving family.
Je ne demandais qu'un peu de soutien de ta part.
All i was asking for was a little support from you.
Je n'ai aucun soutien de ta part.
I get no support from you!
Ces combattants n'ont eu aucun soutien de notre gouvernement.
These fighters have had no support from our government.
J'ai supprimé le mot "soutien" de mon vocabulaire.
I've erased the word "supportive" from my vocabulary.
nous recevons beaucoup de soutien de notre émission hebdomadaire.
we do get a lot of support from our weekly broadcast.
Heureusement qu'il avait le soutien de quelqu'un comme Béatrice.
Good thing he had support from someone like Beatrice.
Avons-nous le soutien de Tchang Kaïïï-chek?
What about support from Chiang Kai-shek? Where does he stand?
J'apporte un message de soutien de la part du président.
I come bearing a message of support from the president.
Comptez sur notre soutien, appuyez-vous sur notre soutien.
Count on our support; rely on our support.
Soutien de l'agriculture: soutien interne et subventions à l'exportation
Agricultural support: Domestic support and export subsidy
3.3 Soutien administratif : une entité de soutien au TNP
3.3 Administrative support: a Treaty support unit
b) Division du soutien logistique : le << Service du soutien aux opérations >> deviendrait la << Section du soutien aux opérations >>; le << Service du soutien spécialisé >>, le << Service du soutien stratégique >>; et le << Service des transports et des mouvements >>, le << Service des transports stratégiques >>;
(b) Logistics Support Division: changing the name of the Operational Support Service to Operational Support Section; the Specialist Support Service to Strategic Support Service; and the Transportation and Movement Service to Strategic Transport Service;
Les partenaires de développement/Groupe de soutien du budget poursuivront leur soutien au programme de transformation nationale et à la gestion du soutien du budget.
Development partners/Budget Support Group will pursue support for national transformation agenda and budget support management.
Soutien technique (Division du soutien logistique)
Technical support (Logistics Support Division)
18. S'agissant du soutien interne, le Cadre prévoit des réductions importantes de toutes les formes de soutien ayant des effets de distorsion des échanges, à savoir la MGS (mesure globale du soutien) totale consolidée (ou soutien de la catégorie orange, par exemple soutien des prix du marché), le soutien de minimis et le soutien de la catégorie bleue.
On domestic support, the Framework provides for substantial reductions in all trade-distorting support, i.e. the bound Total AMS (aggregate measurement of support, or amber box support, e.g. market price support), de minimis support and the blue box support.
Et des soutiens de voûte plantaire.
And arch supports. - And arch supports.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test