Translation for "soulève des difficultés" to english
Soulève des difficultés
Translation examples
Les questions mentionnées au paragraphe 27 du rapport de la Commission ne semblent pas soulever de difficultés qui appelleraient un complément d'étude de la part de la Commission.
17. The issues mentioned in paragraph 27 of the Commission's report did not seem to raise difficulties that required a supplementary study by the Commission.
Cependant, certaines exceptions ont été introduites qui peuvent soulever des difficultés.
However, some of the exceptions that have been introduced could raise difficulties.
S'agissant des consultations relatives à l'adoption du projet de loi électorale, la RENAMO soulève des difficultés qui sont difficiles à comprendre, en particulier en ce qui concerne la composition de la Commission électorale nationale.
On the consultations for the adoption of the draft electoral law, RENAMO is raising difficulties that can hardly be understood, particularly with respect to the composition of the National Electoral Commission.
28. Pour M. DIACONU, le texte soulève des difficultés à la fois de principe et d'interprétation juridique.
28. Mr. DIACONU considered that the text raised difficulties both of principle and of legal interpretation.
Néanmoins, l'enregistrement de leurs activités soulève des difficultés à certains égards :
Nevertheless, recording their activities raises difficulties in a number of respects:
Le fait que l'Irlande soit une juridiction dualiste soulève des difficultés concernant l'incorporation de la Convention dans le droit national, dans la mesure où la Convention devra être introduite dans la législation interne.
The fact that Ireland was a dualist jurisdiction raised difficulties with regard to the incorporation of the Convention into domestic law, as the Convention would have to be introduced into municipal legislation.
Il a été répondu à cela que la mise en pratique de cette suggestion pourrait soulever des difficultés, étant donné que ces exemples se fondaient sur des affaires dont les faits précis appelaient des indications supplémentaires.
In response, it was said that providing examples could raise difficulties, as those examples were based on cases with particular facts requiring further guidance.
Ces notifications ne semblent pas avoir donné lieu à contestation ni soulevé de difficultés devant les organes de la Convention ou de la part des autres États parties.
These notifications do not seem to have given rise to disputes or raised difficulties on the part of the Convention bodies or other States parties.
Tout en n'excluant pas le recours à des témoins anonymes dans les cas appropriés, le Comité considère que cette pratique est trop générale et qu'elle soulève des difficultés au regard de l'article 14 du Pacte.
While not excluding the use of anonymous witnesses in appropriate instances, the Committee considers that this practice is too broad and that it raises difficulties in terms of article 14 of the Covenant.
Cette dernière disposition soulève des difficultés de principe et d'ordre technique.
The latter provision raises difficulties both in principle and at the technical level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test