Translation for "pose des difficultés" to english
Pose des difficultés
Translation examples
Résumé analytique: La définition de "contenance nominale du récipient" pour les liquides en relation avec le calcul des limites libres du 1.1.3.6 pose des difficultés d'application.
Executive summary: The definition of "nominal capacity of the receptacle" for liquids in relation to the calculation of the exemption limits in 1.1.3.6 poses difficulties in its application.
La réserve pose des difficultés aux Etats parties à la Convention, car elle ne précise pas les dispositions de la Convention que la République islamique d'Iran n'entend pas appliquer et elle ne permet donc pas aux Etats parties à la Convention de définir leurs relations avec l'auteur de la réserve dans le cadre de la Convention.
The reservation poses difficulties for State parties to the Convention in identifying the provisions of the Convention which the Islamic Government of Iran does not intend to apply and consequently makes it difficult for State parties to the Convention to determine the extent of their treaty relations with the reserving State.
60. L'absence d'un ensemble de règles uniformes sur les immunités juridictionnelles des Etats et de leurs biens pose des difficultés à certains Etats, dont la Slovaquie, en particulier dans l'application des immunités relatives aux biens.
60. The lack of a unified set of rules on the jurisdictional immunities of States and their property posed difficulties for some States, including Slovakia, particularly in the application of property immunities.
20. L'article 3 pose des difficultés à la plupart des pays: Arménie, Bélarus (par. 2, 3 et 5 à 8), République de Moldova (par. 2 à 6), et Ukraine.
Article 3 poses difficulties for most countries: Armenia, Belarus (paras. 2, 3, 5-8), Moldova (paras. 2 - 6) and Ukraine.
Bien que la construction d'écoles dans des régions reculées et peu peuplées pose des difficultés en termes d'accès et de manque d'infrastructure, le gouvernement timorais a la volonté politique de répondre aux besoins, comme le montre son budget annuel de l'éducation.
Although building schools in remote, sparselypopulated areas posed difficulties in terms of access and lack of infrastructure, the Government had the political will to respond to needs and that was reflected in its annual budget allocation to education.
Un climat d'hostilité de plus en plus marqué à l'égard des réfugiés et des demandeurs d'asile a également été observé, lequel, dans certains pays, pose des difficultés touchant, par exemple, à l'accès des victimes potentielles de la traite aux procédures d'asile.
It was also noted that there is an increasingly hostile environment towards refugees and asylum-seekers, posing difficulties in some countries for example, when potential victims of trafficking need access to asylum procedures.
Comme pour le paragraphe 4, le Sous-Comité est conscient que le terme << indirectement >> dans le nouveau paragraphe 5 de l'article 13 pose certaines difficultés d'interprétation ce qui peut donc donner lieu à des divergences.
12. As with paragraph 4, the Subcommittee recognizes that the term "indirectly" in the new paragraph 5 of article 13 poses difficulties for, and may therefore result in differences of, interpretation.
Si cela pose des difficultés à l'une quelconque des délégations, nous pourrons en discuter vendredi matin ou vendredi après-midi.
If that poses difficulties for any delegations, we can discuss them on Friday morning or afternoon.
Pour le Brésil, la première phrase de l'article 13 pose des difficultés, car elle impose d'établir et de réaliser des plans de gestion des aquifères, conformément aux seules dispositions du projet d'articles.
179. The first part of draft article 13 poses difficulties to Brazil, as it regulates the establishment and implementation of management plans for aquifers based exclusively on the Commission draft articles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test