Translation for "soldes dus" to english
Translation examples
Les intérêts continuaient à être calculés sur la totalité des soldes dus.
Full interest charges continued to be assessed on the outstanding balances.
L'UNICEF, se fondant sur les antécédents de paiement et l'analyse des soldes dus, estime que toutes les créances sont recouvrables.
13. UNICEF believes that all receivables are collectible based on historic payment behaviour and analysis of the outstanding balances.
Les soldes dus par deux anciens États membres représentent la plus grande partie de ces arriérés, mais ceux dus par certains États Membres actuels vont en augmentant.
While the outstanding balances of two former member states account for the largest portion of these arrears, the balances of certain current members are accumulating.
Des informations détaillées sur les contributions mises en recouvrement et reçues en 1995 et sur tous les soldes dus pour chaque Etat Membre au titre de chacune des opérations de maintien de la paix figurent dans le rapport, en date du 12 juin 1996, intitulé "Etat des contributions au 31 décembre 1995" (ST/ADM/SER.B/484).
Detailed information for each of these separate peacekeeping operations on assessments and collections in 1995 and on all outstanding balances due for each Member State may be found in the report, dated 12 January 1996, entitled "Status of Contributions as at 31 December 1995" (ST/ADM/SER.B/484).
L'écart de 19,2 millions de dollars correspondait aux dépenses comptabilisées dans les états financiers de 2006 qui n'avaient pas encore été justifiées par les partenaires opérationnels; il comprenait 14,2 millions de dollars représentant les soldes dus au titre de projets dont la durée avait été prolongée.
The difference of $19.2 million corresponded to expenditure recorded in the 2006 financial statements that had not yet been justified by implementing partners; it included $14.2 million in outstanding balances on projects that had been extended.
50. La Division de la gestion des investissements a indiqué que des procédures de recouvrement des créances revendiquées sur des administrations fiscales étaient en place et qu'elle continuait de s'employer, avec la banque dépositaire, de recouvrer les soldes dus.
50. The Investment Management Division stated that procedures for collection of the current tax reclaims were in place and it continued to work with the custodian bank to collect the outstanding balances.
S'agissant des soldes dus depuis longtemps par des fonctionnaires en activité, elle a indiqué que le montant de 1,6 million de dollars concernait ceux qui n'avaient pas présenté leur déclaration d'impôt sur le revenu, pour lesquels le Groupe de l'impôt sur le revenu ne pouvait engager de procédure de recouvrement jusqu'à l'échéance fixée au 15 octobre 2004.
With regard to long-outstanding balances of active members, the Administration stated that the amount of $1.6 million pertained to members who had not filed their income tax returns, for which the Tax Unit could not effect recovery action until the deadline of 15 October 2004.
Au paragraphe 275, le Comité a de nouveau recommandé au Département de l'appui aux missions de demander à la MINUL de suivre régulièrement avec les opérateurs de services de transport aérien les soldes dus au titre des frais de carburant recouvrables.
114. In paragraph 275, the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Field Support require UNMIL to perform regular follow-up with air operators on outstanding balances relating to recoverable fuel costs.
Des informations détaillées sur les contributions mises en recouvrement et reçues au 30 juin 1997 et sur tous les soldes dus pour chaque État Membre au titre de chacune des opérations de maintien de la paix figurent dans le rapport intitulé «État des contributions au 30 juin 1997» (ST/ADM/SER.B/512).
Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 1997 and on all outstanding balances due for each Member State may be found in the report entitled “Status of contributions as at 30 June 1997” (ST/ADM/SER.B/512);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test