Translation for "soit réelle" to english
Soit réelle
Translation examples
Croissance réelle
Real growth
Ces inquiétudes sont réelles.
These are real concerns.
La survie de générations futures réelles, la préservation de cultures réelles et la sécurité liée à l'appartenance à une patrie réelle sont menacées.
The future survival of real generations, the continuation of real cultures and the security of belonging to a real homeland are being threatened.
Consommation réelle
Real consumption
Il n'y a pas de raison pour que cette histoire de confiance soit réelle.
There's no way this whole buddy-trust act is real.
J'ai peur que la malédiction soit réelle !
I'm starting to believe the curse is real...
Peu importe que l'attaque soit réelle ou fausse.
It doesn't matter whether the attack is real or fake.
La seule chose qui soit réelle, c'est ce que je veux.
The only thing that is real is what I want.
Entre nous, je ne pense même pas que cette neige soit réelle.
You know, between you and me, I don't even think this snow is real.
Ca n'a pas d'importance que la coupe soit réelle ou non
Doesn't matter if that cup is real or not.
Je ne suis pas sûr que la contamination soit réelle.
Well, I'm not sure that the contamination is real.
Il semblerait que la menace contre votre bateau soit réelle.
It would appear the threat to your ship could be real.
Ou du moins, il voulait qu'elle soit réelle.
Or at least, he wanted her to be real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test