Translation for "soit frappé" to english
Translation examples
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
What struck me was the lack of coherence in the debate.
Nombre de pays et de populations ont été frappés par la tragédie.
Tragic events have struck many countries and peoples.
En visite dans ce secteur récemment, j'ai été frappé par l'étendue des dégâts.
Visiting there recently, I was struck by the extent of the damage.
Elle a frappé la planète de plein fouet.
It has struck the world with its full strength.
qui ont frappé les États-Unis
that struck the United States
Beaucoup furent frappés à la machette.
Many were struck with machetes.
Frappés ou battus
Struck or beaten
Un séisme et un tsunami sans précédent ont frappé mon pays en mars.
An unprecedented earthquake and tsunami struck Japan in March.
Et quand les flèches m'ont frappé,
And as the arrows struck me,
Lors de son arrestation, il aurait été frappé à la tête.
While he was being arrested he was reportedly struck on the head.
Combien pour que Mutton Jeff soit frappé par la foudre ?
How to make Mutton Jeff be struck by lightning?
Il est plus probable qu'on soit frappé par la foudre.
Statistically, it's more likely one of us will be struck by lightning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test