Translation for "signalons" to english
Translation examples
verb
Signalons au passage que le présent rapport ne traite pas l'accusation de possession d'armes.
Parenthetically, the present report does not discuss the arms possession charge.
4) Signalons que le fait majeur de ces statistiques est que nous ne disposons pas pour ce rapport les données de la province de la Ngounié.
(4) It is important to note that, at the time of drafting this report, statistics for the province of Ngounié were not available.
174. Signalons que la société civile est consultée, ce qui se fait régulièrement dans le cadre de l'élaboration de rapports relatifs aux droits de l'homme.
174. Civil society is consulted as a matter of course in the preparation of reports on human rights.
Signalons aussi que la quantité de cocaïne saisie à l'aéroport de Francfort en 1999 était supérieure au total des saisies opérées dans tous les aéroports allemands en 199821.
In this context, Germany reported that the quantity of cocaine seized in 1999 at the Frankfurt airport alone was larger than the total quantity seized at all German airports in 1998.
Lorsque l'information concerne des événements qui n'entrent pas dans cette période, nous le signalons.
Any information not falling within that period is indicated in the report.
Nous signalons leurs déplacements et surveillons tous les mouvements desdites personnes et organisations.
We monitor and report on the movements of such persons and organizations.
520. Enfin, dans ce contexte, signalons l'activité intense des associations concernées.
520. Finally, in this context, it is reported the intense activity of relevant associations.
150. Signalons que la société civile est consultée, ce qui se fait régulièrement dans le cadre de l'élaboration de rapports relatifs aux droits de l'homme.
150. Civil society is consulted as a matter of course in the preparation of reports on human rights.
Toutefois, nous signalons ci-après un certain nombre de faits nouveaux enregistrés depuis que le Comité a examiné le troisième rapport périodique.
However, there are a number of particular developments that have taken place since the Committee's examination of the third report to which attention should now be drawn.
300. Signalons enfin, de manière générale, que les rapports annuels d'activité du Comité permanent de contrôle des services de police sont consultables sur son site Internet www.comitep.be.
300. Lastly, the annual reports on the work of the Standing Committee on Police Oversight may be consulted on that committee's website at www.comitep.be.
Signalons véhicule en infraction.
Report, offending vehicle. Facel Vega, blue.
Signalons-le à la police.
Let's report to the police.
Signalons règlement de compte entre motards, bretelle 12 de la voie express 14.
We've got reports of biker gangs fighting near the intersection of highway 14 South.
Nous signalons un...
We have a report that there...
Unité 20-21, signalons une mort par agression au Town Center West Park.
Unit 20-21, reporting an ADW in Town Center West.
Nous signalons deux missiles en provenance de l'océan Indien.
We're reporting two tracks originating in the Indian Ocean.
- Si nous la signalons à la police...
- If we report it to the police...
Signalons la localisation du fugitif.
Report immediately. What is the subject's status?
Si nous ne le signalons pas, il fera la même chose à quelqu'un d'autre.
If we don't report this, he's gonna do the same thing to somebody else.
Retournons à la voiture et signalons tout ça.
I say we go out of range of the intefference and report.
verb
Signalons que la participation des détenus à ces programmes et aux autres visant à élever leur niveau scolaire et leur culture générale intégrale est absolument volontaire.
It should be mentioned that inmates participate in this and all the other programmes aimed at raising their educational and overall cultural level of their own free will.
Signalons, en particulier, le plan global de prévention et d'éducation sur le VIH/sida de l'armée.
The army's comprehensive HIV/AIDS prevention and education plan deserves special mention in that regard.
Signalons principalement les titres VIII et IX du Code qui envisagent respectivement les crimes et délits contre les personnes et les crimes et délits contre les propriétés.
Mention should be made, in particular, of titles VIII and IX of the Code, which deal respectively with crimes and offences against the person and with crimes and offences against property.
Signalons que ce projet de loi se trouve au niveau de l'ANT.
We should mention that this draft bill is tabled at the Transitional National Assembly.
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
We may also mention the prompt response to the challenge posed by terrorism.
Signalons à ce titre que la loi restreint et contrôle rigoureusement la détention et le port d'armes à feu, dont la vente est par ailleurs illégale.
In this connection, it is worth mentioning that rigorous controls and far-reaching restrictions on the use of fire arms -- declaring their purchase or sale illegal and considerably limiting their possession -- are in place in Cuba.
À cet égard, nous signalons que l'année écoulée a effectivement été tumultueuse pour la tâche de maintien de la paix des Nations Unies.
In this regard, we should mention that the past year has indeed been a tumultuous one for United Nations peacekeeping.
27. Signalons, à cet effet, que le Sénégal a pris toutes les dispositions pour faire la déclaration prévue par l'article 22 de la Convention contre la torture.
27. It should be mentioned that Senegal has taken all necessary steps to make the declaration referred to in article 22 of the Convention against Torture.
59. Parmi les dispositions à caractère normatif concernant cette matière, signalons en particulier :
59. Among the legislative provisions in this regard particular mention may be made of the following:
Signalons que 1 693 femmes, dont 1360 mariées et 297 veuves, ne se sont pas opposées à ce que cette disposition leur soit appliquée.
It is worth mentioning that 1693 women, of whom 1360 were married and 297 widowed, did not oppose the application of these legal provisions to their case.
Nous nous signalons à Moya.
We signal to Moya.
Signalons-leur que nous sommes ici.
Set up the signal. Let them know we are here.
57e district, signalons homme armé.
Boundary line, 57th Precinct to signal 32.
notify to
verb
368. Pour ce qui concerne les informations supplémentaires sur les possibilités d'obtenir réparation en cas de violation des droits, nous signalons ici que l'article 29 de la Constitution de la République de Lituanie stipule l'interdiction de restreindre les droits d'une personne ou de lui accorder des privilèges du fait de son sexe, de sa race, de son appartenance ethnique, de sa langue, de son origine, de son statut social, de sa religion, de ses convictions ou de ses opinions.
368. Submitting additional information on possibilities to seek remedy in the case of infringed rights, we hereby notify that article 29 of the Constitution of the Republic of Lithuania enshrines the prohibition to restrict a person's rights or to grant him or her any privileges on the basis of sex, race, ethnic background, language, origin, social status, religion, convictions or opinions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test