Translation for "sentiment de sympathie" to english
Sentiment de sympathie
Translation examples
Je voudrais terminer en exprimant les sincères condoléances et les sentiments de sympathie de mon groupe au nouveau monarque, S. M. le Roi Letsie III, au Gouvernement et au peuple du Lesotho, ainsi qu'à la famille du souverain disparu.
I would like to conclude by expressing my Group's sincere and heartfelt condolences and feelings of sympathy to the new monarch, His Majesty King Letsie III, to the Government and the people of the Kingdom of Lesotho and to the bereaved family of the late King Moshoeshoe II.
Dans ces cas, des millions de nos concitoyens, dans tous nos pays, partagent des sentiments de sympathie, d'indignation et d'horreur.
In those cases, millions of our citizens, in all our countries, share feelings of sympathy, indignation and horror.
Je saisis également cette occasion d'exprimer mes sentiments de sympathie et de solidarité au Pakistan au vu des difficultés qu'il traverse actuellement.
I also seize this opportunity to extend my feelings of sympathy and solidarity to Pakistan in the difficulties they are facing right now.
Je terminerai en exprimant les condoléances sincères et les sentiments de sympathie de mon Groupe au Gouvernement et au peuple de la République de Côte d'Ivoire ainsi qu'à la famille endeuillée du regretté Président Houphouët-Boigny.
I would like to conclude by expressing my Group's sincere and heartfelt condolences and feelings of sympathy to the Government and people of the Republic of Côte d'Ivoire and to the bereaved family of the late President Houphouët-Boigny.
Je voudrais, pour terminer, exprimer, au nom du Groupe, mes sincères condoléances et sentiments de sympathie aux Gouvernements et aux peuples de la République rwandaise et de la République du Burundi, aux familles endeuillées du Président Habyarimana et du Président Ntaryamira, à la famille de M. Jiménez de Aréchaga et aux familles des membres du personnel de l'ONU.
I should like to conclude by expressing our Group's sincere and heartfelt condolences and feelings of sympathy to the Governments and the peoples of both the Rwandese Republic and the Republic of Burundi, to the bereaved families of the late President Habyarimana and the late President Ntaryamira, to the family of Mr. Jiménez de Aréchaga and to the families of the United Nations personnel.
En Turquie, l'arrivée de 18 000 réfugiés kosovars et l'importance donnée par les médias à la crise humanitaire de Tchétchénie ont éveillé de profonds sentiments de sympathie dans l'opinion publique et donné un nouvel élan au programme du HCR dans le pays.
86. In Turkey, the arrival of 18,000 Kosovar refugees and the prominent media coverage of the Chechen humanitarian crisis stirred deep feelings of sympathy in the Turkish public and gave a new impetus to the UNHCR programme in the country.
Nous exprimons nos profonds sentiments de sympathie et de solidarité à l'égard de ceux qui ont été touchés par le tremblement de terre qui a frappé la région de Taipei.
We express our deep feelings of sympathy for and solidarity with those affected by the earthquake near Taipei.
Je voudrais terminer en présentant les condoléances sincères et les sentiments de sympathie de mon groupe à l'épouse du Président, Mme Emlain Kabua, et à la famille endeuillée, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple de la République des Îles Marshall pour la perte immense et tragique qu'ils viennent d'éprouver.
I would like to conclude by expressing my Group's sincere and heartfelt condolences and feelings of sympathy to First Lady Emlain Kabua and the bereaved family and to the Government and the people of the Republic of the Marshall Islands at the immense and tragic loss they have suffered.
Elle n'est pas sans éprouver un sentiment de sympathie à l'égard de la région touchée dont la crise, comme la sienne autrefois, a été très longtemps ignorée par les instances compétentes.
They had a feeling of sympathy for that region because its crisis, like theirs, had gone unheeded for a very long time.
Mes sentiments de sympathie vont vers vous.
My feelings of sympathy go to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test