Translation for "sentiment de désespoir" to english
Translation examples
Le traumatisme lié à un exil prolongé est vivement ressenti, en particulier chez les plus vulnérables, et le sentiment de désespoir présent dans les camps risque d'être exploité par les réseaux terroristes qui sévissent dans la région.
The traumatic impact of prolonged exile was keenly felt, particularly by the most vulnerable, while the feeling of despair in the camps could be used by terrorist networks operating in the region.
Ce comportement a exacerbé la tension et la violence à l'intérieur des territoires occupés, a détérioré gravement la situation socio-économique et a alimenté les sentiments de désespoir parmi la population palestinienne.
All of this has fuelled the feelings of despair among the Palestinian people and heightened the tension in the occupied territories.
Le sentiment de désespoir se répand de plus en plus pour les nouvelles générations devant un futur apparemment sombre.
The feeling of despair is increasingly spreading among younger generations facing a seemingly gloomy future.
Un sentiment de désespoir et d'impuissance pèse lourdement sur l'existence de nombreuses femmes et se traduit par des pensées suicidaires et, pour bon nombre d'entre elles, par le suicide.
Feelings of despair and helplessness weigh heavily on the lives of many women, giving rise to suicidal thoughts and, for many, suicide.
L’Union européenne espère que l’application du mémorandum contribuera à améliorer la situation économique inquiétante qui règne dans les territoires palestiniens et à apaiser les sentiments de désespoir et de frustration qu’éprouve le peuple palestinien.
The European Union hoped that the implementation of the Memorandum would contribute to improving the serious economic situation in the Palestinian territories and to alleviating the feelings of despair and frustration among the Palestinian people.
De plus, les massacres de populations n'ont fait que renforcer le sentiment de désespoir, de frustration et de colère de la population palestinienne.
In addition, massacres of civilians have further strengthened the feelings of despair, frustration and rage of the Palestinian population.
«Quand on observe que l'idéalisme élevé du Gouvernement indien dans le domaine international disparaît complètement lorsque l'on évoque de la question du Cachemire, il est difficile de ne pas éprouver un sentiment de désespoir
"When one observes that the high idealism of the Indian Government in international matters breaks down completely with the question of Kashmir, it is difficult to avoid a feeling of despair".
Un certain sentiment de désespoir conduit de nombreux autochtones à s'adonner à la consommation de l'alcool et de la drogue.
The resulting feeling of despair leads many aboriginals to resort to alcohol and drugs.
La pratique des sanctions collectives ne fait qu'intensifier les sentiments de désespoir et de découragement des Palestiniens et n'améliore pas la situation en matière de sécurité.
The practice of collective punishment served only to intensify the feelings of despair and hopelessness among the Palestinians and did not improve the situation with regard to security.
En prononçant cette déclaration, je ne peux laisser passer cette occasion de mentionner la situation des enfants palestiniens et leur sentiment de désespoir qui découle de la tragique situation provoquée par les actes israéliens.
In making this statement, I cannot but make particular reference to the situation of Palestinian children and to their feelings of despair given the tragic situation resulting from the Israeli actions.
Je ne sais plus. mais si je bois en ce moment c'est pour engourdir ce sentiment de désespoir.
I'm not sure, but I think the reason I've been drinking lately is to numb the feeling of despair.
Sentiments de désespoir, de désorientation, de perte.
Feelings of hopelessness, disorientation, loss.
Ça accentuait seulement le sentiment de désespoir de ma situation qui m'écrasait.
It only heightened the feeling of hopelessness about my situation that had come crashing down on me.
Deux pilules, et ça réduisait mes sentiments de désespoir d'un tiers.
Two pills cut my feelings of hopelessness by a third.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test