Translation for "sens un" to english
Sens un
  • sense a
  • meaning a
Translation examples
sense a
Ils ont un sens développé de la communauté mais ne forment pas une élite au sens politique ou culturel du terme.
They had a strong sense of community, but they were not an elite in any political or cultural sense.
Tout cela n'a aucun sens.
That made no sense.
Ce rapport n'a aucun sens.
There is no sense in this report.
Dans un autre sens, tout.
In another sense, everything.
Cela ne faisait aucun sens >>.
It made no sense".
Dans ce sens, il n'y a pas discrimination.
In that sense, there was no discrimination.
Cela n'a aucun sens d'un point de vue politique, aucun sens d'un point de vue économique et aucun sens d'un point de vue éthique.
It does not make political sense; it does not make economic sense; it does not make ethical sense.
Dans un sens, rien.
In one sense, nothing.
des organes des sens
organs of sense
Ça n'a pas de sens.
It makes no sense.
- Je sens un "mais".
- I'm sensing a "not so completely".
Je sens un message.
I'm sensing a theme here.
- Moi, je sens un piège.
- I sense a trap.
Je sens... un esprit.
Now I'm, I'm sensing a spirit.
Je sens un schéma.
Ah, I'm sensing a pattern.
Je sens un refus.
I sense a refusal.
Je sens un lien ?
Why do I sense a connection?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test