Translation for "semblait" to english
Semblait
verb
Translation examples
verb
Là encore, l'idée semblait bonne.
Again the concept seemed sound.
Selon l'OMD, cela semblait en principe possible.
According to the WCO this seemed to be possible in principle.
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
The language used seemed appropriate for a commentary.
Il semblait traduire un manque d'intérêt.
It seemed to reflect a lack of commitment.
Par ailleurs, le système ne semblait pas être viable.
The system did not seem viable.
Or, cette liste semblait avoir diminué.
That list seems to have diminished.
L'occasion semblait providentielle.
The occasion seemed providential.
Le conflit somalien semblait insoluble.
The Somali conflict seemed intractable.
Il ne semblait pas avoir maigri.
He did not seem to have lost weight.
La femme semblait nerveuse et cherchait à s'en aller.
The woman seemed nervous and wanted to leave.
Ça semblait réglé.
It seems settled.
Ça semblait normal, ça semblait bien.
You know, it seemed all right, it seemed good.
Elle semblait contrariée.
She seems upset.
Elle semblait adorable.
She seemed lovely.
Il semblait bien.
He seemed fine.
Semblait plutôt ivre.
Seemed pretty drunk.
Tout semblait normal.
Everything seemed normal.
Ca semblait approprié.
It seemed right.
verb
Le mouvement semblait s'essouffler.
The movement appeared to be losing steam.
La victime semblait être morte.
The victim appeared to be dead.
Elle parlait lentement et semblait confuse.
She spoke slowly and appeared to be confused.
L'hélicoptère semblait atterrir.
The helicopter appeared to be landing.
Tout semblait se dérouler sans heurt.
The process appeared to work smoothly.
Un des dollars semblait taché de sang.
One of the US dollar bills appeared to be bloodstained.
Toutefois, l'offre semblait se stabiliser.
However, availability appeared to be stabilizing.
Personne ne semblait se soucier de leur sécurité.
Security of documents did not appear to be a consideration.
Il semblait qu'un pays ne puisse pas en être le dépositaire.
It appears that a country cannot be a depository.
Une condamnation semblait imminente...
A conviction appeared imminent...
Il semblait abandonné.
It appeared abandoned.
Elle semblait sincère ?
Did she appear truthful?
Il semblait l'être.
Appeared to be.
Je ne semblait pas juste!
I didn't just appear!
Oui, il semblait paniqué.
Yes, he did appear frightened.
- Elle semblait très affligée.
- She appeared distressed, master.
Il semblait totalement réglo.
He appeared totally legit.
Elle semblait ivre...
She appeared to be intoxicated-
Il semblait hétérosexuel.
For all appearances, he was straight.
verb
Il eut ensuite une formulation brève et concise qui semblait une réponse formelle à notre démarche.
Then he made a short and concise statement that sounded like a formal response to our initiative.
Il a aussi été fait observer que le principe énoncé à l’article 11 semblait juste, mais que la définition et l’interprétation du sens du mot «famille» pouvait soulever des difficultés A/CN.4/493, observations de Brunéi Darussalam.
The remark was further made that, while the principle reflected in article 11 was sound, it might give rise to difficulties as to the definition and interpretation of the meaning of the term “family”. A/CN.4/493, comments by Brunei Darussalam.
ça semblait important.
It sounded important.
Il semblait détendu.
He sounded relaxed.
Ça me semblait...
It just sounded...
Ça semblait amusant.
Sounded like fun.
Elle semblait désespérée.
She sounded desperate.
Ça semblait réel.
They sounded real.
D'argent semblait il.
Sounded like money.
Ca semblait intense.
That sounded heavy.
Elle semblait courageuse.
She sounds brave.
Il semblait paranoïaque?
He sounded paranoid?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test