Translation for "semblable" to english
Semblable
adjective
Translation examples
adjective
c. Le déminage et les opérations semblables;
c. Demining and similar operations;
<<Identifier les éléments de données semblables>> − L'équipe de l'ITDS a identifié des éléments de données semblables.
"Identify Similar Data Elements" - The ITDS team identified similar data elements.
Responsabilités familiales semblables
Similar family responsibilities
Les deux propositions sont semblables.
The two are similar.
c) Mélanges pratiquement semblables.
Substantially Similar Mixture
Regroupement - semblable au jumelage.
Clustering - Similar to twinning.
Mélanges fortement semblables
Substantially similar mixtures
- Tu dis "semblable"
- You said "similar."
Semblables, non identiques.
Similar, not identical.
- J'ai un semblable ...
- I have a similar...
- D'autres cas semblables ?
- Similar mos recently?
C'est très semblable.
It's very similar, actually.
- Très semblable au....
- Very similar to...
Parce qu'ils sont semblables.
Because it's similar.
Nous sommes si semblables.
We're so similar.
adjective
Interdiction de l'esclavage et des pratiques semblables
Prohibition of slavery and slavery-like practices
Fine cicatrice pistillaire de forme allongée (semblable à une couture)
- Fine elongated blossom scar (like a seam)
e) camions et véhicules semblables à plus de trois essieux;
(e) lorries and the like with more than three axles;
Cette Conférence ne doit être semblable à nulle autre.
This Conference should not be like any other.
e) Toutes les formes d'esclavage et de pratiques semblables à l'esclavage.
(e) All forms of slavery and slavery-like practices.
d) camions et véhicules semblables à trois essieux;
(d) lorries and the like with three axles;
c) camions et véhicules semblables à deux essieux;
(c) lorries and the like with two axles;
Toute démarche semblable au PNUAD devrait être encouragée.
That UNDAF-like approach should be encouraged.
Il y a déjà eu des cas semblables.
There have already been cases like this.
L'orateur n'a jamais rien vu de semblable.
He had never seen anything like it.
- Ou un semblable.
Or one like it.
Mais nos semblables...
But the likes of us...
Semblable à celui-là
Just like this.
- Rien de semblable.
- Nothing like this.
Semblable aux autres.
- It looks like all the rest.
adjective
On notera qu'avec des échantillons de plus grande taille, les résultats obtenus par la méthode de tirage fondé sur un seuil d'inclusion et la méthode de l'échantillonnage proportionnel à la taille sont très semblables.
Note that with larger sample sizes the results under cut-off selection and sampling proportional to size are much alike.
Il est établi que la pauvreté tend à s'homogénéiser, les pauvres devenant de plus en plus semblables entre eux.
It is a given that poverty tends toward homogeneity as the poor grow to be more and more alike.
Afin qu'il soit possible de comparer les résultats des recensements et des enquêtes, les définitions et classifications employées doivent être aussi semblables que possible, compte tenu des objectifs de chaque approche.
To permit comparison of census and survey results, the definitions and classifications employed should be as nearly alike as possible, while remaining consistent with the aims of each investigation.
La paix et la stabilité mondiales sont indivisibles; les enfants du monde sont tous semblables.
World peace and stability are indivisible. Children of the world are one and alike.
Les guerres ne sont pas toutes semblables : en conséquence, aucune stratégie ne sera universellement applicable.
Not all wars are alike; therefore no single strategy will be universally effective.
Cela était fait délibérément afin de faciliter la comparaison de la situation dans ces deux pays, qui sont si semblables à bien des égards.
This was done intentionally to facilitate a comparison of the situation in these two countries, which are so alike in many respects.
Mme Sicade (États-Unis d'Amérique) affirme que l'identification et la protection proactives des victimes nécessitent des moyens financiers importants, d'autant qu'il n'existe pas deux cas semblables.
47. Ms. Sicade (United States of America) said that the proactive identification and protection of victims required extensive financial resources, especially as no two cases were alike.
Vous êtes semblables.
You two are exactly alike.
- Ils sont semblables.
They're alike.
On est tellement semblables..
We're so alike.
Nous sommes beaucoup semblables.
We're a lot alike.
Vous êtes trop semblables.
You're too much alike.
Ils sont tellement semblables.
They're too alike.
Nous sommes semblables.
We are alike.
Nos esprits sont semblables.
Great minds think alike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test