Translation for "section concerne" to english
Translation examples
Les opinions qui y sont exprimées sont celles des sections concernées.
The views expressed in the report are those of the sections concerned.
La question abordée dans la présente section concerne la responsabilité des États parties quant aux actes d'acteurs non étatiques.
The issue addressed in the present section concerns the accountability of States parties for the conduct of non-State actors.
57. La première section concerne les mécanismes (groupes de travail et rapporteurs spéciaux) établis par la Commission des droits de l'homme et la Sous-Commission pour étudier certains aspects des droits de l'homme.
57. The first section concerns mechanisms (working groups and special rapporteurs) established by the Commission on Human Rights and the Sub-Commission to study certain aspects of human rights.
c) La troisième section concerne la participation politique proprement dite au niveau national.
(c) The third section concerns political participation as such at the national level.
Le Comité recommande de ne pas approuver les autres demandes de reclassement car il estime qu'elles ne permettraient pas de renforcer sensiblement la capacité des sections concernées.
The Committee recommends against approval of the remaining proposed reclassifications because it believes that they will not significantly strengthen the capacity of the sections concerned.
Toutes les sections concernées sont passées ou passeront à un système d'inventaire permanent à mesure que leurs stocks seront inventoriés.
All sections concerned have switched or will switch to rolling inventories as the comprehensive inventory is completed.
Bien qu'il y ait eu des retards dans l'exécution des contrats, le versement des dommages-intérêts déterminés contractuellement n'avait pas été demandé, car les sections concernées ne s'accordaient pas à dire à qui revenait la responsabilité de lancer la procédure.
Delays in delivery had occurred, but liquidated damages were not claimed. The sections concerned had differing opinions on who should be responsible for initiating liquidated damage claims.
Il rend compte au Directeur du Département, par l’entremise du Directeur adjoint, des grandes options et coordonne les paiements directement avec les sections concernées.
He/she reports, through the Deputy Director of the Department to the Director, on policy issues, and coordinates payment action directly with the sections concerned.
d) La quatrième section concerne la participation des femmes aux activités de l'UIP;
(d) The fourth section concerns women's participation in IPU activities;
7. M. O'Flaherty, présentant les paragraphes 32 à 35, dit que la section concerne les restrictions visées au paragraphe 3 de l'article 19 du Pacte.
Mr. O'Flaherty, introducing paragraphs 32 to 35, said that the section concerned the restrictions specified in article 19 (3) of the Covenant.
1. La question de la présente section concerne les Parties ciaprès: Allemagne, Autriche, Bélarus, Belgique, Bulgarie, Canada, Danemark, Estonie, Fédération de Russie, Finlande, France, Hongrie, Italie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Norvège, PaysBas, République tchèque, Slovaquie, Suède, Suisse et Ukraine.
The question in this section refers to the following Parties: Austria, Belarus, Belgium, Bulgaria, Canada, The the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Norway, the Russian Federation, Slovakia, Sweden, Switzerland and Ukraine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test