Similar context phrases
Translation examples
Dans ce cas, le jugement n'est pas prononcé en public.
There is then no special public pronouncement of the judgment.
Les mesures disciplinaires sont prononcées par le gardien.
Disciplinary measures are pronounced by the warden.
Ca se prononce "Cayenne"... mais je suis connu comme Caïn.
It is pronounced "Cayenne"... but I'm known as Cain.
Le Japon n'a pas à se prononcer sur les pourparlers à six pays.
Japan has no say about the Six-Party Talks.
Dans le discours que vous avez prononcé lors de la remise de ce prix, à Oslo, en Norvège, vous avez commencé en disant :
In the Nobel lecture that you delivered in Oslo, Norway, you began by saying:
Il ne pouvait toujours pas se prononcer sur l'évolution de la situation à la fin de ce détachement.
He could not say how the situation would evolve at the end of that assignment.
Je souhaite prononcer simplement quelques mots en complément.
I should just like to say a few additional words.
C'est trop tôt pour se prononcer, mais vous insuffler la vie l'a épuisée.
Well, it's impossible to say yet, but supplying your body with life support did drain her.
Il y a des marques sur les os iliaques. Mais vu l'état du corps, c'est dur de se prononcer.
There was some scarring on her pelvic bones, but given the condition of the body, it's hard to say for sure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test