Translation for "se met" to english
Similar context phrases
Translation examples
La science des Allemands se met au service de leurs ambitions militaires.
German science is putting itself at the right hand of German military ambition.
On se met au travail?
shall we get started?
Nancy se met tout juste à danser, mais les mecs n'en peuvent déjà plus.
Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard.
Si on se met en route, on Pert voyager un peu d'ici... Ia tombée de Ia nuit.
If we get started now, we can make some time before nightfall.
On se met au boulot ?
Let's get started, shall we?
Venez donc lundi matin et on se met au travail.
But why don't you come in on monday morning and we get started?
23. La FCCC met en chantier des travaux sur les technologies contribuant à l'adaptation.
23. UNFCCC is starting to undertake work on adaptation technologies.
3.2.4.1 Sous supervision, l'élève conducteur met le moteur en marche sur terrain plat démarrage automatique ou au kick-starter;
3.2.4.1 Learner driver starts engine under supervision on level ground; automatic or kick start.
Depuis quelque temps le gouvernement met davantage l'accent sur les adolescentes.
The Government has recently started to increase its focus on adolescent girls.
<<5.2.1.26.2 En cas de rupture du câblage ... met le véhicule en route.
5.2.1.26.2. In the case of a break in the wiring . starts to set the vehicle in motion again.
On met en marche le système de collecte des particules que l'on fait fonctionner en dérivation.
The particulate sampling system shall be started and running on by-pass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test