Translation for "se maintenir" to english
Se maintenir
verb
Translation examples
verb
Et si c'était tombé pour que les Reggies du monde puisse se maintenir à la hauteur des inspecteurs ou périr ?
What if it fell to the Reggies of the world to keep up with the inspectors or perish?
Dites à Gabriel de se maintenir dans ses études.
Tell Gabriel to keep up with his studies.
Essayez de se maintenir.
Try to keep up.
Le monde change comme notre système solaire... et une société de votre importance... doit le reconnaître... pour se maintenir.
The world is ever-changing, like our own solar system, and a corporation the size of yours has a duty to recognise that fact. One must keep up, Mr Farnsworth.
Les nouveaux nés doivent se maintenir, ils doivent être sur leurs pattes et courir le jour où ils naissent
If newborn calves are to keep up, they must be on their feet and running the day they're born.
John devra avoir des idées plus modernes s'il veut se maintenir.
John must be more modern ideas if he wants to keep up.
C'est tellement difficile de se maintenir... quand on est Indien. Vous .. Je suis plus un gars de Mac !
It's so hard to keep up with -- just 'cause I'm Indian, you -- I'm more of a Mac guy!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test