Translation for "se distinguant" to english
Translation examples
74. Nous proposons de résumer notre propos en distinguant trois aspects fondamentaux de la liberté d'enseignement :
73. To sum up, three fundamental aspects of freedom of education can be distinguished:
Il n'y a pas d'État sans souveraineté; de sorte qu'en distinguant les deux on affaiblit l'un et l'autre.
There was no State without sovereignty; distinguishing between the two therefore weakened both.
- les consignes générales d'intervention, en distinguant les opération habituelles et courantes et celles qui nécessitent une intervention extérieure à l'exploitant,
general instructions for response, distinguishing between normal and ordinary operations and those requiring a response other than by the operator;
C'est l'élément essentiel distinguant le Conseil des droits de l'homme de l'ancienne Commission des droits de l'homme.
It was the main feature that distinguished the Human Rights Council from the former Commission on Human Rights.
12. La Constitution de la Colombie consacre l’autonomie des populations autochtones, en distinguant clairement cette notion de celle d’autodétermination :
12. The Colombian Constitution provides for the autonomy of the indigenous populations, clearly distinguishing it from the concept of self—determination, as follows:
Dans tous les cas, il convient de coder les données recueillies en fonction de la CITE, en distinguant les niveaux d'instruction suivants:
6. The data collected should, in all cases, be coded to ISCED levels. The following levels of education should be distinguished:
Il est possible de lever cette contradiction en distinguant ces deux aspects, essentiel et existentiel.
This contradiction can be eliminated if we distinguish the following two aspects, the essential and the existential.
Transport transfrontière de déchets (en distinguant les déchets destinés à être valorisés des déchets devant être éliminés)
Transboundary waste transport (distinguishing waste for recovery and for disposal)
333. Dans tous les cas, il convient de coder les données recueillies en fonction de la CITE, en distinguant les niveaux d'instruction suivants:
The data collected should, in all cases, be coded to ISCED level. The following levels of education should be distinguished:
Ce risque pourrait être évité en distinguant entre principes opérationnels, politiques et juridiques.
Such duplication could be avoided by distinguishing between operational, political and legal principles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test