Translation for "scénario" to english
Translation examples
noun
Le scénario (d) est rejeté au profit du scénario (c).
-- Scenario (d) is rejected in favour of scenario (c).
6. Les trois scénarios utilisés dans les projections étaient le scénario de référence, le scénario d'atténuation et le scénario de la politique énergétique.
The three scenarios used in the projections were the baseline scenario, mitigation scenario and energy policy scenario.
Les scénarios de référence comprennent un scénario fondé sur l'application de la législation en vigueur, un scénario fondé sur le nonrenforcement des politiques de lutte et un scénario fondé sur la réduction maximale réalisable.
The benchmark scenarios define a current legislative scenario, a no-further-control scenario and a maximum technically feasible scenario.
Le scénario 1 est un scénario de base cependant que dans le scénario 3, il est tenu compte des lois en vigueur et de celles qui sont proposées.
Scenario 1 is a baseline scenario, and scenario 3 includes current and proposed legislation.
On considère que le scénario <<de référence>> de la première communication nationale est un scénario <<avec mesures prises>> et que le scénario <<d'atténuation>> est un scénario <<avec mesures supplémentaires prises>>.
The "baseline" scenario from NC1 is interpreted as a "with measures" scenario; the "mitigation" scenario is interpreted as a "with additional measures" scenario.
Dans le présent rapport, le <<scénario de référence>> de la CN1 est assimilé à un <<scénario avec mesures prises>> et le <<scénario d'atténuation>> à un <<scénario avec mesures supplémentaires prises>>.
In this report, the "baseline scenario" from the NC1 is interpreted as a "with measures" scenario and the "mitigation scenario" is interpreted as a "with additional measures" scenario.
- Le pire scénario ?
Worst-case scenario?
D'accord, scénario différent.
Okay, different scenario.
Voilà le scénario.
Here's the scenario.
C'est notre scénario ?
That's our scenario?
Le second scénario ?
The second scenario?
Le meilleur scénario?
- Best case scenario?
Il a été libéré contre une caution de 200 000 dollars, à la suite des réactions des milieux internationaux de l'art. Le 20 décembre 2010, le président du tribunal l'a condamné à six ans d'emprisonnement et vingt ans de bannissement professionnel, avec interdiction de réaliser des films, d'écrire des scénarios, de donner des interviews à des médias locaux ou étrangers et de voyager à l'étranger.
On 20 December 2010, the presiding judge sentenced Mr. Panahi to six years in prison and imposed a 20-year ban on making and directing any films, writing screenplays, conducting interviews with the national or international media and travelling abroad.
En octobre 2011, le cinéaste Jafar Panahi a été accusé de << réunion et de collusion dans l'intention d'attenter à la sûreté du pays et de faire de la propagande contre la République islamique >> et une sentence de six ans d'emprisonnement, assortie de 20 ans de bannissement professionnel, avec interdiction de réaliser des films, d'écrire des scénarios, de monter des pièces de théâtre, de donner des interviews à la presse et de voyager à l'étranger, aurait été confirmée en appel.
In October 2011, the film-maker Jafar Panahi was charged with "assembly and colluding with the intention to commit crimes against the country's national security and propaganda against the Islamic Republic", and a sentence of six years in prison, along with a 20-year ban on film-making, writing screenplays, conducting interviews with the press and foreign travel was reportedly upheld by an appeals court.
Le Conservatoire du cinéma est une mine de films anciens pour le cinéma de la veine Iluzjon, la télévision, les ciné-clubs, les universités, les centres culturels, les ambassades, les centres culturels étrangers, etc. Le Conservatoire rassemble aussi des collections de films et de documents historiques (environ 25 000 ouvrages, magazines, scénarios, affiches et photographies).
The Film Repository was the source of old films for the "Iluzjon" cinema, TV, film discussion clubs, universities, cultural centres, embassies, cultural centres abroad, etc. The Repository also collected historical and film documentation (about 25,000 books, magazines, screenplays, posters, photographs).
Durant ce programme, cette artiste d'exception, qui fait également de la mise en scène et de la production avec brio, a écrit plusieurs œuvres, notamment la pièce << How Deep the Cut >> (lue le 22 mars au Zora Neale Hurston Theatre, situé sur l'Evans Campus de la Maya Angelou Public Charter School, à Washington) et le scénario << Gemini >> (histoire de deux jeunes afro-américaines qui découvrent la vie de leurs ancêtres esclaves).
During her tenure as Artist-in-Residence, the exceptional playwright, talented director and producer wrote several works, including the play, "How Deep the Cut" (which was read at the Zora Neale Hurston Theatre on 22 March, located at the Maya Angelou Public Charter School's Evans Campus in Washington, D.C) and the screenplay "Gemini" (the story of two young African American women transported to the life of their ancestor slaves).
Le Ministère de la culture est très actif auprès des jeunes; il organise notamment à leur intention différents types d'expositions et de manifestations culturelles, d'événements itinérants et de concours d'affiches ou de scénarios.
The Ministry of Culture is actively engaged in education for the young, including through the organization of various shows and cultural events, mobile exhibitions, and poster and screenplay contests.
Intégrer dans les programmes de télévision, et notamment dans les scénarios des séries télévisées populaires, des personnages représentant différentes croyances en véhiculant un message de tolérance, de respect et d’enrichissement mutuel aurait également un impact positif sur la population.
A further positive impact on the public could be achieved by introducing characters representing different beliefs as part of a message of tolerance, respect and mutual enrichment in television programmes, and especially in the screenplays of popular television series.
Pour les œuvres audiovisuelles, la protection du droit d'auteur prend fin 70 ans après la fin de l'année au cours de laquelle décède l'une quelconque des personnes ci-après : le directeur principal ou metteur en scène, l'auteur du scénario, l'auteur des dialogues et le compositeur de la musique créée spécialement aux fins d'une œuvre audiovisuelle.
For audio-visual works, copyright ends 70 years after the end of the year in which any of the following persons die: the principal director, the author of the screenplay, the scriptwriter and the composer of music specifically created for use in an audio-visual work.
Ce film a été nominé pour 3 Awards de l'Industrie cinématographique australienne, y compris le Meilleur scénario, qui avait été co-écrit par les jeunes.
The film was nominated for 3 Australian Film Industry Awards including Best Screenplay which was co-written by the young people.
Scénario : Takehiro Nakajima
Screenplay Takehiro Nakajima
Scénario YASUTOSHI MURAKAWA
Screenplay YASUTOSHl MURAKAWA
C'est un scenario.
It's a screenplay.
"Meilleur scénario original"
"Best Original Screenplay."
SCENARIO : YOSHINAGA FUJIOKA
SCREENPLAY YOSHINAGA FUJIOKA
Et le scénario ?
Where's the screenplay?
YUKI Yoshiteru Scénario :
YUKI Yoshiteru Screenplay:
Mon scénario révisé.
My revised screenplay.
Scénario et réalisateur
Screenplay and director
Scénario: TAKAHASHI Hiroshi
Screenplay Hiroshi Takahashi
noun
Manifestement, le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie suit un scénario nouveau.
Ethiopia's Foreign Minister is clearly reading from a new script.
Les enfants établissent le plan de l'émission, filment, conduisent les interviews, écrivent les scénarios, présentent les épisodes illustrés par des vidéos.
The children plan, shoot, report, conduct interviews, write the scripts and narrate video stories.
Le scénario et la musique du film ont été écrits par des jeunes et les rôles ont été joués par des jeunes également.
The script and the music of the film were prepared, and the roles were played by young persons.
Soixante-dix matériels audio-visuels, programmes et scénarios radiophoniques, expositions et informations numériques (disques audionumériques);
Seventy audiovisual production, radio scripts and programmes, exhibitions/displays, digital information (CDs);
Le programme figurait parmi les candidats au prix décerné au meilleur programme dans les catégories << programme d'éducation >> et << scénario original >>.
It was also a nominee in the Malta Television Awards as `Best Educational Programme' and `Best Original Script'.
- Perfectionnement professionnel, soutien aux scénarios, développement du marché et de l'audience de l'industrie par le biais de la Commission australienne du cinéma;
— professional, script, industry audience and market development through the Australian Film Commission;
33. Un scénario préétabli en cinq points de communication au domicile avec les membres des ménages a été élaboré à l'intention des recenseurs.
33. A predetermined five point script was introduced for collectors when communicating with householders on the doorstep.
iv) L'absence de personnel spécialisé et de scénarios appropriés.
(iv) The lack of specialized personnel and appropriate scripts.
L'Office joue un rôle majeur en subventionnant l'écriture de scénarios et en investissant dans la production.
The NSW Film and Television Office plays an important role by providing funding for script development and production investment.
Un bon scénario.
A great script.
Le scénario de Golfiero !
Golfiero's script!
- Lis le scénario.
- Read the script.
- Oublie le scénario.
- Forget the script.
Pas de scénario.
Well, no script.
Scénario et réalisation:
Script and Direction:
Prends le scénario.
Grab the script.
Scénario Rudolf Leonhardt
Script: Rudolf Leonhardt
noun
De la même manière, il convient d'apporter une assistance dans les zones de conflit qui, ailleurs en Afrique, connaissent le même scénario.
Conflict zones elsewhere in Africa that tell a similar story should also be assisted in that manner.
Donc, l'espérance de vie en l'absence du cancer du poumon est fondée sur un scénario de causalité très naïf.
Thus, lung cancer-deleted life expectancy embodies a very naïve underlying causal story.
Mais ce scénario de bande dessinée ne peut produire que du papier : il ne peut pas donner lieu au moindre progrès et il ne peut pas mener à la paix.
But that comic-strip story can produce only paper; it cannot produce progress and it cannot produce peace.
Le groupe fantoche a une fois de plus exhibé le propulseur de la torpille, soi-disant retiré de l'eau à l'endroit où le Cheonan avait coulé et soi-disant pièce à conviction prouvant le scénario de l'attaque du navire par une torpille du Nord, scénario qui a soulevé la plus grande méfiance.
The puppet group again presented the torpedo propelling body, which it claimed had been lifted from the waters where the Cheonan sank, as material evidence proving the "story about the attack on the Cheonan by the north's torpedo", a story that sparked off the strongest suspicion.
En revanche, le modèle sur la santé de la population offre un cadre pouvant intégrer des scénarios de causalité beaucoup plus réalistes.
POHEM, on the other hand, provides a framework within which much more realistic causal stories can be incorporated.
La reprise économique modérée des pays les moins avancés pris dans l'ensemble est la convergence de quatre scénarios de croissance différents.
4. Overall, the moderate economic rebound in the least developed countries was the result of four growth stories.
Comme l'a rapporté un membre d'une ONG kenyane, <<trop souvent au cours des dernières années, un scénario tragique et paradoxal s'est répété.
As recounted by a member of a Kenyan NGO, "Too often in recent years, a tragic and ironic story has been repeated.
Où est le scénario ?
Where's the story?
De ton scénario ?
On your story?
"Scénario : Christopher Moltisanti".
Story by Christopher Moltisanti.
Étoffons le scénario.
i need more back story.
- C'est votre scénario ?
- That's your story?
- C'est un scénario ?
- Is that a story?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test