Translation for "sauvagerie" to english
Translation examples
noun
Cette vigilance est le devoir que nous prescrit le souvenir de la multitude abandonnée à la sauvagerie méthodique des nazis.
Vigilance is the duty handed down to us by the memory of the multitude abandoned to the methodical savagery of the Nazis.
Le droit à l'autodéfense évoqué par la Charte des Nations Unies ne permet pas une telle sauvagerie.
The right to self-defence envisaged under the Charter of the United Nations did not permit such savagery.
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
Why all this savagery and brutality on the part of Israel?
Nous voyons aujourd'hui des tempêtes se déchaîner avec une sauvagerie sans précédent.
Today, we are seeing those storms hit with a savagery unknown in recent times.
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
The rapes committed during that time were accompanied by torture of indescribable savagery.
Il se caractérise par la sauvagerie et la brutalité de l'atteinte à la personne sans défense et à son intimité.
It is marked by the savagery and brutality of the assault on the helpless victim's person and privacy.
C'est ainsi que les horreurs commises à Srebrenica constituent un exemple flagrant du degré que peut atteindre la sauvagerie humaine.
For example, the atrocities committed in Srebrenica were a flagrant example of the potential degree of human savagery.
Il est tragique de permettre qu'une telle colonisation et sauvagerie se poursuivent.
It was a tragedy to allow such colonization and savagery to continue.
La police a dû riposter à cet acte de sauvagerie terroriste, comme elle y est autorisée.
The police had to respond to such terrorist savagery, in line with their powers.
Ces gens sont des sauvages.
These people are driven by savagery.
L'hystérie, la cruauté, la sauvagerie.
The hysteria, the cruelty, the savagery.
La sauvagerie incarnée.
Why, he's the very soul of sublime savagery.
Un rempart contre la sauvagerie.
You're an incarnate bulwark against savagery.
Sommes-nous chez les sauvages?
What kind of savagery is this?
Pour nous, c'est une sauvagerie.
For us, that's cultural savagery.
La sauvagerie du monde.
The wild savagery of the world.
Arrêtez ces sauvages !
Bring this savagery to an end!
Avec une sauvagerie inhumaine.
I mean, I-inhuman savagery.
noun
Dommages causés par les animaux sauvages
Wild animal damage
Virus sauvage de la poliomyélite
Wild virus polio Diptheria
x) Lorsque le bien consiste en des animaux sauvages vivant dans leur habitat naturel ou en carcasses d'animaux sauvages;
(x) Where the property consists of wild animals existing in their natural habitat or the carcasses of wild animals;
Indice oiseaux sauvages
Global Wild Bird Index
faune et de flore sauvages menacées d'extinction
of Wild Fauna and Flora
des champignons sauvages par exemple)
for example, wild mushrooms)
c) Introduction d'espèces sauvages dans la nature;
Introduction of wild species;
C'est sauvage !
It's wild!
- C'était sauvage.
It was wild.
Des choses sauvages arrivent aux choses sauvages.
Wild things happen to wild things. [scoffs]
Il est maintenant dans son pays et se tient à l'écart des drogues; b) en juin, dans la prison d'Adiala, à Rawalpindi, les autorités pénitentiaires ont sorti trois prisonniers d'une cellule et les ont emmenés dans un lieu isolé de la prison, où ils ont été battus sauvagement, au point que l'un d'entre eux a eu la jambe fracturée.
Now he is in his native country and has repented from drugs; (b) in June, in Adiala prison, Rawalpindi, the jail authorities raided room 3 and took away three prisoners to a secluded place within the facility. There these three prisoners were beaten viciously to a point that one of the prisoner's legs was broken.
Une foule déchaînée a attaqué les convois de réfugiés, bloqué leur passage, cassé les pare-brises de leurs véhicules en les criblant de pierres et d'ordures, battu sauvagement les passagers et pillé leurs effets personnels.
The unruly mob attacked refugee convoys, blocked their passage, smashed the windshields of their vehicles, showered them with stones and rubbish, beat passengers viciously and looted their personal effects.
Le personnel de maintien de la paix et les convois humanitaires ont été menacés et à plusieurs reprises sauvagement attaqués.
United Nations peace-keepers and humanitarian convoys were threatened and, in a number of instances, viciously attacked.
En 2011, six homosexuels ont été battus sauvagement avec des câbles électriques par des agents de sécurité et menacés de viol.
In 2011, six homosexual men were beaten viciously with electric cables by security agents and threatened with rape.
Et bien que l'on ait enregistré des cas de sauvages assassinats de garçons et de filles, en même temps, on a pu confirmer l'action du crime organisé et des bandes qui utilisent les enfants et les adolescents pour différentes activités criminelles, y compris le meurtre sur gages.
While there have been reports of children being viciously murdered, it has also been shown that organized criminal groups and gangs are involving and using children and adolescents in various criminal activities, including contract killings.
J'ai alors été sauvagement attaqué par une bouteille de soda.
At the same time, I was viciously attacked by a soda bottle.
Leurs hommes se sont battus sauvagement.
Their men fought viciously.
Son corps a été sauvagement mutilé.
She was cut up. Viciously.
Rodney Wallace a attaqué violé, et sauvagement assassiné Katrina Moore.
Rodney Wallace attacked raped, and viciously murdered Katrina Moore.
Sean Harmon a sauvagement tué sa fille.
Sean Harmon viciously killed her daughter.
Mes parents ont été tués sauvagement par eux.
My parents were viciously murdered by them.
J'ai vu un homme se faire sauvagement poignarder.
Now, I just saw a man viciously and repeatedly stabbed.
Je frappe Sally sauvagement.
I hit Sally savagely, viciously.
Le même genre de sauvagerie, vous voyez.
The same kind of crazy viciousness, you know.
Tu es venue ici et tu m'as sauvagement attaquée.
You marched in here and attacked me viciously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test