Similar context phrases
Translation examples
Laissez-moi traiter la maladie, chercher sa cause, avant de lancer des accusations.
Let me try to treat the sickness, to seek out its cause, before you make such accusations.
Les Egyptiens, qui graverent ces mots... croyaient qu'il n'y a qu'un effet... dont on puisse demander quelle est sa cause.
The Egyptians engraved these words... Believing that there was but one effect... that we could question its cause.
En considérant... que George souffre de cette mystérieuse maladie depuis plusieurs années sans explication, et que les docteurs sont dans une totale confusion quant à sa cause ?
Consider... has not George suffered this mysterious malady without explication for several years now, and have not the doctors expressed utter befuddlement as to its cause?
Le Massachusetts a plaidé sa cause clairement auprès des autres colonies, et il en sera de mêmes auprès du Parlement.
Massachusetts has made its cause plain to its sister colonies, and now it will be made plain to Parliament.
M. Blandon, la C.I.A. savait-elle que vous vendiez de la cocaïne pour acheter des armes et des fournitures afin d'appuyer sa cause ?
Mr. Blandon... did the CIA specifically know that you were selling cocaine... to buy guns and supplies to support its cause? Objection!
L'inflation peut être vue comme une tendance historique dans pratiquement tous les pays de notre époque et directement liée à sa cause qui est la perpétuelle augmentation de la masse monétaire, qui est requise pour couvrir les taux d'intérêts et perpétuer le système.
As far as inflation, this can be seen as a historical trend in virtually every country today and easily tied to its cause which is the perpetual increase of the money supply which is required to cover the interest charges and keep the system going.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test