Translation for "s'embourber" to english
S'embourber
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
En raison de leur faiblesse inhérente et d'un environnement économique international défavorable, ils resteront à tout jamais embourbés dans la pauvreté s'ils ne reçoivent pas d'aide.
Because of their innate weakness and an unfavourable international economic environment, they will, if unassisted, remain forever mired in poverty.
Le développement durable est improbable, sinon impossible, si l'État est inefficace et embourbé dans des conflits.
Sustainable development is unlikely, if not impossible, where the State is ineffective and mired in conflicts.
Quand les populations et les pays ont le sentiment d'être inextricablement embourbés dans la pauvreté et que les perspectives de développement sont peu réjouissantes, ils doutent de leur avenir.
When peoples and nations feel inextricably mired in poverty and face bleak prospects for development, they are insecure about their future.
Une fois au complet, le CEP devait se mettre sérieusement à la tâche et entamer les préparatifs des élections, mais il s'est embourbé dans des différends internes.
While it was expected that, upon its completion, the Electoral Council would start working in earnest on the preparation of the elections, it became mired in internal disputes.
Ce commentaire a été prolongé par un autre participant, qui a parlé des tribunaux embourbés dans des questions de procédure, ce qui entraîne des délais longs et coûteux.
This view was echoed by another participant who noted courts becoming mired in procedural matters which result in lengthy and costly delays.
De nombreux pays victimes de conflit semblent également être embourbés dans des cycles récurrents de conflits et de violence.
Many conflict-affected countries appear to be also mired in a trap of repeated cycles of conflict and violence.
Le mécanisme des Nations Unies pour le désarmement a été critiqué par de nombreuses personnes comme étant embourbé dans la rhétorique et perdu dans les traductions.
The United Nations disarmament machinery has been criticized by many as being mired in arguments and lost in translation.
Si l'on veut que l'Organisation reste la pierre angulaire de la communauté internationale au XXIe siècle, elle ne doit pas rester embourbée dans les réalités des années 40.
If the Organization is to remain the cornerstone of the international architecture in this century, it cannot remain mired in the realities of the 1940s.
Si la Conférence demeure embourbée dans l'impasse, son statut et sa légitimité en tant qu'unique instance de désarmement seront menacés.
If the Conference remains mired in deadlock, its status and legitimacy as the premier forum for disarmament will be jeopardized.
M. Anwar (Pakistan) dit que dans l'ensemble, l'économie mondiale est encore embourbée dans la crise économique et financière déclenchée en 2008.
47. Mr. Anwar (Pakistan) said that on the whole, the global economy was still mired in the economic and financial crisis that had begun in 2008.
Embourbé dans... dans les convenances ou...
Mired in ... in convention or...
- Avec un homme embourbé dans...
With a man who's mired in...
Dans quoi suis-je embourbé ?
What am I mired in, Mary?
Tu te retrouves embourbé dans une routine, au fond d'une impasse.
You find yourself mired in a funk, a rut, a dip.
On dirait que le projet de loi sur les soins de la santé est embourbé au Sénat à nouveau.
Looks like the health care bill is mired in the Senate again.
Oui, et s'embourber dans des chamailleries et la petite politique.
Yeah, and get mired in bickering and petty politics.
On est embourbés dans cette boue et tu te vautres tel un cochon !
We are mired in this slurry and you wallow like a happy pig!
Je suis tellement embourbée dans la réforme du filibuster, j'ai aucune conversation.
I am so mired in filibuster reform, I've got no conversation.
C'est une petite revue entre les mains de schnocks embourbés dans le radicalisme des années 30.
It's a little magazine. They're such schmucks up there. Really mired in Thirties radicalism.
Embourbé dans la technique et effrayé d'essayer toute nouveauté.
Mired in technique And afraid to try anything new.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test