Translation for "s'assortir" to english
S'assortir
verb
Translation examples
verb
Pansements adhésifs de premiers secours (assortis) 1 boīte
First aid adhesives (assorted sizes) 1 box
39. Le Programme alimentaire mondial (PAM) continue de distribuer chaque mois environ 2 100 tonnes métriques de produits alimentaires assortis à environ 252 000 réfugiés et personnes déplacées qui se trouvent dans les régions accessibles du pays.
39. The World Food Programme (WFP) continues to distribute about 2,100 metric tons of assorted food commodities monthly to approximately 252,000 displaced persons and refugees in accessible areas of the country.
Ce plan est assorti d'un document d'orientation aux fins de sa mise en œuvre, intitulé << Plan opérationnel pour la mise en œuvre du Plan d'action national pour la promotion et la valorisation de la famille cap-verdienne >>, qui est un instrument servant à planifier un ensemble d'initiatives intégrées, menées en coordination avec les secteurs public et privé, la société civile, les ONG et les acteurs du développement de la société cap-verdienne œuvrant dans ce domaine.
67. The Plan is assorted with a guidance document for its to its implementation -- the Operational Plan for the Implementation of the National Action Plan to Promotion and Development of Cape Verdean families 2012-2015, which is an instrument for the strategic planning of a set of integrated initiatives, in coordination with various sectors -- public and private, civil society, NGOs and development partners of the Cape Verdean society that work in this area.
47. Les pièces produites par le requérant pour prouver qu'il était le propriétaire des biens expertisés comprennent un inventaire détaillé des biens pour lesquels il demande à être indemnisé, assorti de documents tels que factures et déclarations de témoins.
The claimant's evidence in respect of his asserted ownership of the Valuation Items includes a detailed inventory of the items for which he claims and assorted documentation such as invoices and witness statements.
Pansements adhésifs de premiers secours (assortis) 1 boîte
First aid adhesives (assorted sizes) 1 box Emergency waterproof blanket
Modules d'élaboration de logiciel assortis
Assorted software development modules
- Bonsoir, membres assortis de la famille.
- Hello, assorted family members. - Wow!
En particulier, le duo de flics le plus mal assorti de l'histoire de la police:
Starting from the worst assorted couple of cops in police history...
C'est un auteur de films épatants et de commentaires assortis.
He's the author of amazing films and assorted commentaries.
Un homme a-t-il jamais hérité d'un duo aussi mal assorti ?
Did any man ever inherit a more ill-assorted pair?
Juste un carton qui se plie, assorti de pièces en plastique, et une bulle sauteuse.
Justa fold-outboard, assorted plastic pieces, anda pop-o-maticbubble.
- Produits lanoline assortis.
- Assorted lanolin products.
Un assortissement complet de rhum normal et épicé.
A full assortment of rum both spiced and regular.
Je reluquais son barda bien assorti et je me souviens avoir joué avec cette chose.
I was looking through his assorted crap and I remember fiddling with that thing.
Trois chaises et cinq divans assortis.
There are three chairs and five assorted sofas.
verb
Le Maroc se prépare à accueillir, en septembre 1994, une réunion ayant pour but d'assortir les capacités aux besoins.
Morocco is preparing to host a capacities-/needs-matching exercise in September 1994.
La communauté internationale a l'obligation morale d'assortir ses programmes à l'intention de la jeunesse des ressources nécessaires.
The international community has the moral obligation to match its youth-related programmes with the requisite resources.
Pour assortir les activités aux mécanismes, le groupe d'experts a recouru à la "taxinomie des mécanismes" ci-après :
In matching activities with mechanisms, the Expert Group made use of the following "taxonomy of mechanisms":
Le champ d'activité mondial des sociétés transnationales n'est pas assorti d'un système mondial cohérent de responsabilisation de ces sociétés.
The global reach of TNCs is not matched by a coherent global system of accountability.
Les conseils à eux seuls ne consolideront pas la paix, et encore moins s'ils ne sont pas assortis d'une aide matérielle ou sur le plan des politiques.
Advice alone will not consolidate peace; certainly not if it isn't matched with either material or policy assistance.
Les législations et les plans nationaux doivent donc être assortis de mesures et d'un financement appropriés, qui permettent leur application.
Legislation and national plans must be matched with appropriate and adequately funded measures to ensure implementation.
841. On fait du mieux possible pour assortir les enfants et la famille d'accueil.
As much as possible, children are matched with the foster family.
La nécessité de faire en sorte que les mandats soient assortis de ressources et de moyens suffisants a été soulignée.
The need to match mandates with sufficient resources and capacity was stressed.
Enfin, les termes pour lesquels une correspondance a été établie, assortis du nombre total de leurs occurrences, ont été extraits.
The matching terms with their total occurrence counts were extracted.
Le Département de la protection sociale évalue dans quelle mesure l'enfant et les candidats à l'adoption sont bien "assortis".
(c) The Social Welfare Department assesses the "match" between the child and its prospective adopters.
Des bobs assortis !
Matching bucket hats!
Les costumes assortis ?
The matching unitards?
C'est parfaitement assorti.
They're an exact match.
Assortir nos chapeaux ?
Get matching fedoras?
Il est assorti.
It's matching.
Quatre seins assortis.
Four matching boobs.
- Des peignoirs assortis ?
- You have matching robes?
Vous êtes assortis.
You're matched.
Tout est assorti
A matched set
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test