Translation for "assortir" to english
Assortir
verb
Translation examples
verb
Une solution pourrait consister à l'assortir de plusieurs annexes contenant respectivement :
One approach would be to include separate annexes setting forth:
Il doit être assorti de mécanismes efficaces de mise en œuvre, de suivi et de responsabilisation.
It must set up robust implementation, monitoring and accountability mechanisms.
Souvent, le document est assorti d'un ensemble d'attributs visant à enrichir les données.
Often a set of value added attributes is added to the document to enhance the data.
- De définir des objectifs clairs et d'assortir les mesures à prendre de délais;
:: Clear targets be set and actions be time bound
iv) Elaboration de cadres assortis d'indicateurs appropriés pour le suivi et l'évaluation des programmes;
(iv) Setting up frameworks with appropriate indicators for monitoring and evaluation of programmes;
Les projets de développement actuels sont assortis d'objectifs, de calendriers et de ressources.
Presently development projects have set objectives, timetables and resources.
La Déclaration énonce un certain nombre d'objectifs concrets et assortis de délais.
The Declaration sets out a number of concrete and time-bound goals.
Fichier ou ensemble de données assorti de liens entre les données.
A data file or set of data with relationships expressed among data.
C'est un menu fixe avec les vins assortis ce soir. Il n'y a rien à la carte et l'apéritif est inclus.
We only have a set menu, with accompanying wine, there isn't anything à la carte and... the aperitif is included.
Oui, et il ya un ensemble de claquettes assorti de chaque couleur
Yes, and there's a matching set of tap shoes in each color.
On a besoin de quoi-- un équipement assorti ? !
What do we need -- a matched set?
Quand ai-je commencé à faire attention au service à vaisselle et à la table, aux appareils de sport roses assortis, à la machine à paillettes féerique ?
When did I start caring about the dinner-to-dessert tabletop, the matching pink home exercise set, the fashion fairy-tale glitterizer?
Regarde, meubles assortis, en érable solide, parfait état.
Look... matched set, solid maple, perfect condition.
J'essaye de savoir qui va là ou là. "Même" comme assorti, pas comme coincé dans dans le même costume.
"Same" as in "matching," not same as in jammed into the same set of clothing.
J'ai gagné soit des vacances à l'île Maurice, soit une voiture de sport décapotable, ou un fabuleux ensemble assorti de coquetiers.
I've won either a holiday in Mauritius, a soft-top sportscar, or a fabulous matching set of egg cups.
De la moquette partout, avec les rideaux assortis, un canapé blanc, moelleux, une belle salle à manger, et dans le coin, une fontaine.
Wall-to-wall carpeting with matching drapes, and a big, fluffy white couch, nice dining room set, and in the corner... a fountain.
Allez-vous faire foutre tous les deux pour m'avoir couru après, bande mou, vous être bien assortis, putain de tarés !
Well, then, fuck you both for chasing me down half-cocked, you matching set of dumbshits!
Tout est assorti
A matched set
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test