Translation for "sélection" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Remarque : avant de sélectionner le FE Card_Certificate, il convient de sélectionner préalablement l'application tachygraphique (sélection opérée par IDA).
Note: Before selecting the Card_Certificate EF, the Tachograph Application must be selected (selection by AID).
Sélection d'un FS d'application (sélection par nom impérative)
to select an application DF (selection by name must be used)
Le processus de sélection serait conforme aux procédures du système de sélection des fonctionnaires.
The selection process will follow the staff selection system.
noun
Il contient un microprocesseur avec les sélections.
See, there's a computer chip inside which stores the choices.
noun
noun
L'Institut a ensuite sélectionné quelques membres au sein des groupes et les a envoyés participer à des marchés et à des foires dans toute l'Inde.
Then the Institute picked some members from the groups and sent them to fairs and markets within India.
L'affectation aura été minutieusement sélectionnée à l'avance, de manière à assurer un cadre favorable au comportement professionnel et à l'épanouissement des participants au programme.
The 2-3 year assignment will be hand-picked in advance to ensure an enabling environment for performance and development of LEAD participants.
Une trentaine de photographies de l'ONU ont par ailleurs été sélectionnées et publiées par de grandes agences de presse, qui en ont publié les travaux.
Approximately 30 United Nations photographs were also picked up and published by major news wire services.
Elle sélectionne les informations et omet des termes et un contexte importants.
It cherry-picked information and omitted crucial language and context.
Il faut impérativement s'en tenir à des principes clairs au lieu d'opérer une sélection parmi les types de relations qui peuvent ouvrir droit à prestations.
It was important to operate on the basis of clear principles and not pick and choose those relationships in respect of which benefits would be paid.
Les rapports sur la sélection, le conditionnement, le contrôle de qualité et l'expédition sont parmi les modules de cette deuxième phase.
Modules in this second phase include picking, packing, receiving, quality control and shipping reports.
Le but n'était pas de faire une sélection, ni de pousser les pays en développement à s'engager dans ces secteurs dans le seul but de les faire participer.
It was not a question of picking winners or encouraging developing countries to enter those sectors merely for the sake of participating in them.
D. progrès institutionnels: de la sélection arbitraire à une approche plus
D. Institutional progress: from picking and choosing to a more systematic
D'aucuns craignent que les fournisseurs étrangers de services financiers ne procèdent à une sélection des clients et à un écrémage.
On the one hand, there is the concern that foreign FS providers would engage in cherry-picking and cream-skimming.
noun
S'agissant du dossier n° 99.142, le tribunal national du travail n° 61, dans une décision datée du 8 mars 1999, a été d'avis que "refuser à un joueur la possibilité d'être invité à faire partie de l'équipe de titulaires de la sélection argentine non pas parce qu'il est étranger mais parce qu'il a représenté son pays d'origine (la Colombie) lorsque la possibilité lui en a été précédemment donnée (article 18 du règlement de la FIFA), constitue une mesure discriminatoire et par conséquent anticonstitutionnelle parce qu'elle interdit, empêche, limite et restreint le plein exercice, sur un pied d'égalité, des droits et garanties fondamentales prévus par la Constitution nationale."
In proceedings no. 99,142, the National Labour Court No. 61 in its ruling of 8 March 1999 considered that "to ban someone from being called on to be part of the Argentine football squad, not because he is a foreigner, but because he had represented his country of origin on an earlier occasion (art. 18 of the statutes of the Fédération Internationale de Football Association (FIFA)) is an act of discrimination and therefore unconstitutional, in that it impedes, obstructs, restricts and impairs the full exercise on an equal footing of the fundamental rights and guarantees recognised in the national Constitution."
Je ne pense pas que les professeurs puissent faire partie de la sélection.
I don't think teachers can be on the squad.
je dois laisser tomber Sachon Tendulkar de ma sélection.
I gotta drop Sachin Tendulkar from my squad.
J'aurai besoin d'un agent, si je suis sélectionnée.
You know, I might need an agent if I make the squad.
Si l'équipe découvrait que sa capitaine à aidé les Mem-Kris à gagner une entrée gratuite aux sélections?
If the squad knew that their captain helped Mem-Kris win a free ride to sectionals?
Une sélection, lors de l'accès à la nationalité permettrait d'éviter l'entrée des membres des Escadrons de la Mort.
Citizenship screening would keep out members of death squads.
noun
Une sélection claire et une préservation de l'identité des variétés cultivées sur les exploitations ou en laboratoire sont essentielles pour maintenir l'intégrité durant tout le processus.
Clear separation and identity preservation of varieties on farm and in laboratories are essential to maintain integrity throughout the process.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test