Translation for "s espérant" to english
S espérant
Translation examples
Nous nous félicitons de cette initiative en espérant qu'elle sera suivie par les autres puissances nucléaires.
We welcome this initiative and hope that it will be followed by the other nuclear Powers.
Je ne peux que réprouver cette inertie en espérant qu'elle n'est pas délibérée.
I can only deplore this inertia and hope that it is not deliberate.
Nous appuyons les recommandations du Groupe, en espérant qu'elles seront rapidement mises en oeuvre.
We support the Panel's recommendations and hope for their early implementation.
L'on ne saurait négliger les droits des gens en espérant qu'avec le temps ces droits seront oubliés.
The rights of individuals cannot be neglected in the hope that in time they will be forgotten.
Les rebelles soudanais, espérant ouvrir un nouveau front militaire
Sudanese rebels, hoping to open a new military
Nous tombons dans une espèce de marasme en espérant qu'une solution se présentera enfin.
We are moving towards a situation of deep recession, hoping that something eventually will come up.
Elle a salué ces efforts en espérant qu'ils se poursuivront.
We welcome these efforts and we hope they will continue.
Nous sommes néanmoins disposés à fournir les documents requis en espérant qu'ils seront jugés satisfaisants.
However, we are ready to submit the documents requested and hope that they will meet the request.
Nous saluons le travail accomplir pour parvenir à ce régime de garanties en espérant qu'il sera couronné de succès.
We welcome the work towards such guarantees, and hope it will be successful.
Nous avons adopté cette résolution malgré ses lacunes, en espérant qu'elle fournira l'élan nécessaire.
The resolution was adopted despite its shortcomings, in the hope that it will provide the proper momentum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test