Translation for "réinstituer" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nous espérons que cette façon de procéder, qui a été fort judicieusement réinstituée l'an dernier par le Représentant permanent du Brésil, deviendra une tradition que suivront les futurs présidents du Conseil.
We hope that this practice, which we are encouraged to note was reinstituted last year by the Permanent Representative of Brazil, will become a tradition to be followed by future Presidents of the Security Council.
Sainte-Lucie engage vivement l'ONU à réinstituer le Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales.
Saint Lucia urges the United Nations to reinstitute the United Nations Centre on Transnational Corporations.
Le Gouvernement croate est résolument convaincu que les faits susmentionnés constituent une grave violation de la résolution 988 (1995) et qu'il faut donc réinstituer sans retard les mesures du régime de sanctions qui ont été suspendues.
The Government of Croatia is of the firm view that the above-cited developments constitute a serious breach of resolution 988 (1995), and, therefore, the suspended parts of the sanctions regime must be reinstituted without delay.
Le temps est peut-être venu de réinstituer une vieille coutume.
Perhaps the time has come to reinstitute an old custom.
Ils ont réinstitué le service militaire ?
Did they reinstitute the draft or something?
Il a été réinstitué en 1998.
It was reinstated in 1998.
Réinstitué le 2 mai 1988.
Reinstated on 2 May 1988.
A également été réinstitué, au sein du Ministère des finances, le principal Comité des appels d'offres, qui vérifie les recommandations relatives aux achats formulées par les autres ministères.
There was also the reinstatement of the main Tender Committee in the Ministry of Finance which serves as a final vetting of the procurement recommendations made by other government ministries.
Ces décisions complémentaires ont réinstitué les permis de résidence permanente et réglementent toutes les étapes du réenregistrement sur les fichiers concernés.
These supplementary decisions reinstated permanent resident permits and regulated the registration of permanent residence from erasure onwards.
164. En 2006, la Chambre des représentants réinstituée a adopté une résolution dans laquelle il est déclaré que le Népal est un État laïc.
164. In 2006, the reinstated House of Representatives, by adopting a resolution, declared Nepal as a secular state.
Camarade Mundt est réinstitué.
Comrade Mundt is reinstated.
Hier, à Al-Khalil, Gharam Mohammed Mana'a, une fillette palestinienne de 14 mois, a été tuée lorsque les forces d'occupation ont lancé des grenades lacrymogènes sur un marché où l'affluence était grande pour réinstituer le couvre-feu.
Moreover, yesterday, a 14-month-old Palestinian baby girl, Gharam Mohammed Mana'a, died in Al-Khalil when the occupying forces fired tear gas canisters into a crowded market to reimpose a curfew.
Il n'est donc pas surprenant que nous ayons dû réinstituer la peine de mort pour certains crimes odieux se rapportant à des infractions aux lois sur les stupéfiants comme le trafic illicite, l'abus des drogues et la fabrication, la vente et la possession illégales de drogues dangereuses.
It is thus not surprising that we have reimposed the death penalty for certain heinous crimes which arise from violations of drug laws covering illicit trafficking, drug abuse and the illegal manufacture, sale and possession of dangerous drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test