Translation for "rossée" to english
Similar context phrases
Translation examples
On vous met dedans et on vous rosse de coups.
They put you in the tyre and thrash you.
Je I'ai bien rossé.
I gave him a good thrashing
Par pitié, je ne supporterai pas une autre rossée.
No! Please! I can't bear another thrashing.
Comme était je savoir il serait rossé par voyous sur les rues?
How was I to know he'd get thrashed by thugs on the streets?
- Je l'aurais rossé.
- I'd have thrashed him.
Humbolt vous infligera une bonne rossée.
I shall have Humbolt give you a good thrashing.
Peu importe, raconte-leur la fois où j'ai rossé Kröd devant tous les cadets.
In any event, tell them about the time I thrashed Krod In front of all the cadets.
Viens ici, grand lâche, si tu n'as pas peur que je te rosse !
Come out here, you coward. Come out here, and I'll give you the thrashing of your miserable life.
Si je vous trouve ensemble, je vous rosse.
If I catch you and Bosie together again, I'll give you such a thrashing.
Là où nécessité il se trouve après une rossée ?
Where must he be lying after a thrashing?
noun
Il a rossé 12 hommes du shérif.
He walloped 12 of the Sheriff's men.
On vous a rossée.
- Don't worry. You've got a wallop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test