Translation for "reprendre en main" to english
Reprendre en main
Translation examples
Ils ont aussi déclaré que les peuples autochtones doivent reprendre en main leur propre vie, dont la santé n'est que l'un des aspects et reconnu qu'il est important de réévaluer la valeur de la sapience autochtone et de renforcer les éléments uniques des cultures autochtones, conscients du fait que ce sont les membres de ces cultures qui ont la meilleure compréhension de leur propre peuple et de leurs besoins dans les domaines de la santé et du développement.
The Workshop also stated that "indigenous peoples must regain control over their own lives, of which health is only one aspect", and recognized that it is "important to reassess the value of indigenous wisdom and to strengthen the unique elements of indigenous cultures, recognizing that it is the members of these cultures who have the best understanding of their own people, their health and development needs".
Les représentants permanents devront reprendre en main tout le programme de travail de l'ONU, en assurer la cohérence et se concentrer sur ses résultats.
Permanent Representatives should regain control of the complete agenda of the United Nations, secure its coherence and focus on its outcome.
Elle mise sur la formation et l'assistance technique pour développer la capacité des individus à résoudre eux-mêmes leurs problèmes et, à terme, à se reprendre en main et s'épanouir.
This is achieved through training and technical assistance in helping people develop their skills and abilities to solve their own problems and, ultimately, to regain control over their own lives and development.
Ces dirigeants ont indiqué que leurs combattants avaient agi de leur propre initiative et donné au chef du Groupe d'observateurs militaires l'assurance qu'ils tenteraient de les reprendre en mains et de mettre un terme au harcèlement des civils.
These leaders have indicated that their combatants have acted on their own and they have assured the Chief Military Observer that they will attempt to regain control over their combatants and put a stop to the harassment of civilians.
Le rôle de la MINUSTAH devrait être d'aider Haïti à reprendre en mains sa propre sécurité, plutôt que de s'acquitter indéfiniment elle-même de cette tâche.
He said that the role of MINUSTAH should be to help Haiti take back responsibility for its security, rather than to perform that task itself indefinitely.
L'Azerbaïdjan est reconnaissant de l'aide humanitaire que lui apportent les institutions spécialisées, mais souligne qu'il n'est pas logique de reprendre d'une main ce que l'on a donné de l'autre.
Azerbaijan was grateful for the humanitarian aid provided by the specialized agencies, but pointed out that it was illogical to give with one hand and take back with the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test