Translation for "renonciations" to english
Translation examples
noun
La portée juridique de toute renonciation implicite à l'immunité dépend de la renonciation en question.
The legal breadth of an implied waiver depends on the kind of implied waiver at issue.
Portée limitée de la renonciation: renonciation aux appels sur le fond
Limited scope of waiver: waiver of appeals on merits
C'est une renonciation ?
You want me to sign a waiver?
Hum une lettre de renonciation.
Oh, a waiver of liability.
Renonciation de congé maternité.
Mat-leave waiver.
Mes renonciations d'indemnité!
My indemnity waivers.
Swofford, signe encore la renonciation.
you got to signNyour waiver again.
Attendez, attendez. "Renonciation de droits parentaux" ?
Wait wait. "Parental rights waiver"?
- Un contrat de renonciation.
nit's a waiver.
Les renonciations sont ouvertes.
Waiver wire is open.
Constamment en train de signer des renonciations.
Constantly signing waivers.
- Elle doit signer une renonciation.
Fine, but she's signing a waiver.
3. Renonciation au terrorisme
3. Renunciation of terrorism
1. La renonciation à la nationalité
1. renunciation of Republic of Uzbekistan citizenship;
RENONCIATION AUX DISPOSITIFS EXPLOSIFS NUCLEAIRES
Renunciation of nuclear explosive devices
6. Renonciation au terrorisme
6. Renunciation of terrorism
:: La renonciation à la menace ou à l'emploi de la force;
:: Renunciation of the threat or use of force
Cette renonciation est constatée par décret.
That renunciation is recognized by decree.
Tu étais au chômage et l'expérience des rapports avec un monde hostile et des renonciations qui contraignent les pauvres t'avait déjà marqué.
You were unemployed, ...and the experience of everyday contact with a hostile world and the daily renunciations to which the poor are obliged had already tried you.
M'amener à une sorte d'émouvante renonciation publique de lui ?
To goad me into some emotional public renunciation of him?
La coupe de vos cheveux est un symbole de la renonciation à votre beauté terrestre. Elle est maintenant au service de notre Seigneur,
The cutting of your hair is a symbol... of the renunciation of your earthly beauty... which is now in the service of our Lord God...
- Je disais mlle Black qu'une signature de votre part sur un acte de renonciation arrangerait bien les choses.
- I said Miss Black that your signature on an act of renunciation would arrange things well.
Mon dernier serment de renonciation.
My latest oath of renunciation.
La réalisation de la société parfaite est la conséquence de la renonciation à ton identité matérielle
The realisation of the perfect society is the outcome of the renunciation of your material and temporal
"L'acceptation de ce Statut ne suppose pas la renonciation aux droits que le peuple basque pourrait obtenir."
"The acceptance of this statute does not mean the renunciation of rights which the Basque people have by virtue of their history".
Certaines âmes ne sont plus pures, et pas encore pécheresses, elles n'ont connu ni la renonciation ni l'offense. Mais s'il est vrai que le royaume des cieux sera aux pauvres d'esprit, comme l'a dit le Christ,
And for the souls no longer pure, nor sinful yet, ...who knew neither renunciation's taste nor the savor of offense as of the poor in spirit will be the kingdom of heaven Christ said;
Il en ira de même dans les cas d'abandon, de refus, de décès, de renonciation ou d'excuse du défendeur.
The same procedure shall be followed in the event of dereliction of duty or the removal, death, resignation or excuse of a defence counsel.
La renonciation par l'étranger ayant obtenu le statut de réfugié à recevoir le permis d'établissement pour une période déterminée.
resignation from acquiring the permit to settle for a fixed period of time to aliens who have been granted the refugee status.
Conditions d'admissibilité pour bénéficier des subventions directes pour la construction ou l'achat d'un logement, ou l'acquisition d'un droit d'usage permanent : le demandeur, le conjoint, le concubin ou la concubine, ou l'enfant mineur d'âge ou les membres de la famille qui emménagent avec le demandeur ne possèdent aucune propriété résidentielle et n'ont aucun droit à l'usage permanent d'un logement, ou n'entretiennent aucun rapport légal de location d'un logement de propriété municipale ou logement de service ou de fonction, ou ont renoncé à ces droits par écrit, et cette renonciation a été acceptée par écrit par le donneur à bail.
Conditions of eligibility for direct subsidies for the construction/purchase of a dwelling unit, or the acquisition of the permanent right of use: The applicant, their spouse, common-law wife/husband or child of minor age or family members moving together with the applicant shall own no residential property and have no right of permanent use to a dwelling unit, or shall have no rental legal relationship to a dwelling unit in municipal ownership or associated with a service relationship or a job position, or shall have resigned that validly in writing, and that was accepted by the lessor in writing.
31. En cas de maladie, d'absence de la capitale, de décès, de renonciation ou de destitution du Président, le pouvoir exécutif est exercé par le Vice-Président de la Nation.
31. In the event of illness, absence from the capital, death, resignation or removal of the President from office, the executive power is exercised by the Vice-President.
257. La renonciation au rôle protecteur de l'Etat au cours de la période de transformation a des effets défavorables également pour les loisirs des enfants et adolescents polonais.
257. Resigning of the protective role of the State in the period of transformation brings about unfavourable effects also for the recreation of Polish children and youth.
Il est fait de même en cas d'abandon, de révocation, de décès, de renonciation ou d'absence justifiée du défenseur.
The same procedure shall be followed in cases of abandonment, revocation, death, resignation or disqualification of the defender.
Néanmoins, M. López Mendoza a invité à ne pas reconnaître le gouvernement légitimement constitué, en lançant un appel au départ ou à la renonciation forcée du Président de la République, éventualité qui n'est pas prévue dans la Constitution.
Nevertheless, Mr. López Mendoza urged people not to recognize the legitimately constituted Government and called for the resignation of the President of the Republic or his removal from office, an eventuality that is not provided for in the Constitution.
Je vous incite à ne pas accepter la renonciation de cet homme.
I urge you. do not to accept this man's resignation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test