Translation for "rendement des obligations" to english
Rendement des obligations
Translation examples
Vers la fin de l'exercice biennal budgétaire et alors que le retrait progressif de la Réserve fédérale des achats d'actifs était engagé, les rendements des obligations ont chuté à l'échelle mondiale.
Towards the end of the fiscal biennium and as the Federal Reserve's tapering of asset purchases was under way, global bond yields fell.
En revanche, dans les pays où le taux de change a fortement baissé (en particulier en Espagne, en Italie et en Suède), des pressions inflationnistes semblent bien se préciser à mesure que l'expansion se confirme; les devises de ces pays ont continué à s'effriter, et le rendement des obligations a monté en flèche.
In contrast, in those countries that experienced large declines in their exchange rates (particularly Italy, Spain and Sweden), inflationary pressures already seem to have begun to emerge as the recovery gathers steam; their currencies have weakened further and bond yields have soared.
Le rendement des obligations européennes a également progressé, la convergence des taux d'intérêt ayant dynamisé les économies de la région.
European bond yields also increased as the economies reaped the benefits of the convergence of interest rates.
Dans ce contexte, les rendements des obligations à l'échelle mondiale sont demeurés historiquement bas, stagnant dans des fourchettes étroites.
Against this backdrop, global bond yields remained at historically low levels and in a tight range.
Le rendement des obligations européennes a également chuté, les économies européennes recueillant les fruits de la convergence des taux d'intérêt en vue de la mise en place de l'Union économique et monétaire.
European bond yields also fell as the economies reaped the benefits of the convergence of interest rates ahead of EMU.
Les rendements des obligations pour les pays européens surendettés ont baissé, l'écart entre les obligations de 10 ans de l'Espagne et ceux de l'Allemagne étant tombé de 630 points en juillet 2012 à 350 en janvier 2013.
Bond yields for the European countries under debt distress have fallen, with the spread of Spanish 10-year bonds over those of Germany falling from 630 basis points in July of 2012 to 350 in January 2013.
59. Au cours des deux années considérées, le rendement des obligations a chuté dans la plupart des grands marchés et le rendement moyen du portefeuille d'obligations de la Caisse a été de 3,6 % pour l'exercice clos le 31 mars 1997 et 7 % pour l'exercice clos le 31 mars 1998.
During the two-year period, bond yields fell in most major markets and the Fund's total bond portfolio had a return of 3.6 per cent for the year ended 31 March 1997 and 7 per cent for the year ended 31 March 1998.
16. La faiblesse de l'inflation au niveau mondial a fait baisser le rendement des obligations, d'une manière générale, au cours de l'exercice biennal.
16. Subdued worldwide inflation ensured that bond yields generally declined during the biennium.
73. Du fait de la faiblesse de l'inflation partout dans le monde, le rendement des obligations a baissé sur presque tous les marchés pendant l'exercice biennal.
73. Over the biennium, bond yields had fallen in nearly all markets because of low inflation worldwide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test